La sede delle rappresentazioni è il Teatro Carignano di Genova, ma le richieste lo portano ad agire nei più importanti teatri di tutta la Liguria. La Compagnia è stata invitata da teatri in quasi tutta Italia: Teatro Tenda di Roma; Teatro di Mede Lomellina (Pavia); Teatro di Carloforte-Sardegna (ex colonia genovese); Teatro A. Masini - Faenza (ottenendo artistici trofei in ceramica); Teatro Amalfi di Napoli; Teatro di Novi Ligure; Teatro di Arcidosso - Grosseto; Teatro di Carpi - Modena; Teatro di Foggia; Teatro di Mantova; Teatro di Orsogna - Chieti; Teatro di Ponte di Legno - Brescia ; Teatro di Varese , ecc...
Dal 1970, anno della fondazione, la nostra attività non ha mai avuto pause e l'aggettivo "stabile" ben si addice alla nostra Compagnia che, in media, ha effettuato ogni anno più di 50 rappresentazioni allestendo, a tutt'oggi, più di 60 commedie, per più di 1500 recite. Tra artisti e tecnici hanno collaborato con noi più di 200 persone alcune delle quali hanno poi raggiunto notorietà nazionale nel campo del cinema, del teatro e della televisione, tra i quali:
Franco Diogene, Ugo Dighero.
Numerosi sono stati per il TDSRL i premi ed i riconoscimenti conseguiti per lui e per i suoi artisti. Ci piace ricordare il Cavalierato concesso dal Presidente Pertini a Laerte Ottonelli per meriti artistici, il premio della Regione Liguria a Laerte Ottonelli, Santa Grattarola e Giorgio Grassi il premio "Zena" del Circolo Mario Cappello a Santa Grattarola e Mario Dighero, il premio "Öchin d'argento" (l'Oscar del teatro genovese) a Mario Dighero quale migliore attore, per quella stagione, nella commedia "I delitti all'ægua de rêuza" di Mario Bagnara e Giancarlo Migliorini (anche regista). La commedia ottenne anche il premio per il maggior incasso
di quella stagione al Teatro Carignano.
Sito internet: //www.teatrodialettaleligure.it
3 atti comico-sentimentali in genovese
di
Giancarlo Migliorini
Tutti i diritti riservati
Prima di rappresentarla contattare
giancarlo.migliorini@fastwebnet.it
1° ATTO
(LA SCENA RAPPRESENTA IL SOGGIORNO DELLA CASA DI MAXO. DENOTA UNA CERTA AGIATEZZA E BUON GUSTO. QUA E LA' SULLE PARETI VECCHIE LOCANDINE DI COMMEDIE TEATRALI. ALL'ALZARSI DEL SIPARIO VEDREMO RÊUZA E MICHELA, LE FIGLIE, CAMMINARE SU E GIÚ NERVOSAMENTE PER LA STANZA. AD UN CERTO PUNTO ENTRA, DA UNA PORTA LATERALE, IL MEDICO CON LA SUA VALIGETTA IN MANO. SI DIRIGE VERSO IL TAVOLO).
RÊUZA (GLI VA INCONTRO) Allöa, sciô mëgo...
MEDICO (INDICA LA SEDIA) Posso?
MICHELA Ma prego. (GLI SPOSTA LA SEDIA E LO FA ACCOMODARE).
MEDICO (TIRA FUORI IL RICETTARIO E CONTEMPORANEAM. DICE) O pêu aççende 'na candeja in gexa, anzi, anche ciû de ûnn-a. L'emmö tjô fêua pe-i cavelli. Ma o l'é 'n ommo forte e o se repiggiâ fîto, sö ségue scrupulösamente questa cûra. Me raccomando, ninte sforsci, ripöso assolûto e mangiâ leggero.
RÊUZA Quande scià passa a riveddilo?
MEDICO Molto fïto, questo o l'é o vantaggio d'avéi o mëgo in tä scâ.
MICHELA - (DALLA COMUNE, TENENDO IN MANO LA RICETTA DEL MEDICO) Arreveise, sciô mëgo, e grazie de tûtto (IL DOTTORE RISPONDE AL SALUTO).
RÊUZA 'Sta votta a gh'é andæta de lûsso. Ma ôa ö se deve cûrä pe repiggiâse. E, suviatûtto, ö se deve mette in t'a testa ch'ö no l'é ciù 'n figgiêu! Ö va a corrî in C.so Italia! E coscì ö s'è beccou 'na bella purmunïa.
MICHELA Côse gh'é de mâ s'ö çerca de mantegnîse in forma?
RÊUZA E pe mantegnîse in forma ö deve corrî... apprêuvo a-e fâdette?!
MICHELA Ö sò, ma lé ghe pâ d'ëse ancon ûn sgarzolin. Ö spirito ö l'é ancon quello de quande ö giâva ö möndo con a sò compagnia teatrale.
RÊUZA Ö spirito, ma i anni no. I proscimi sön ottanta!
MICHELA Sssccc... ôa nö te scâdâ, ch'ö porrieiva sentïte.
RÊUZA Famme 'n po' vedde a ricetta. "Sei scatole di ricostituente Riposil, una iniezione ogni sei ore, giorno e notte". (GUARDA SCONSOLATA MICHELA) E chi ghe-e fâ?
MICHELA Ma tì nö t'é bönn-a?
RÊUZA - Ma mi gh'ho anche 'na famiggia da stagghe apprêuvo... cömme ti!... Ghe mancava anche questa!
MICHELA Bezêugna attrövâ 'n'infermea.
RÊUZA 'N'infermea a nö basta. Ghe vêu quarched'ûnn-a ch'a se posse fermâ chì anche a dormî. 'Na pöntûa ogni sei ôe, "giorno e notte" ti capisci? E poi, chi ghe fà da mangiâ? E a casa? Chi ghe pensa a mette in ordine?
MICHELA Doppo tûtto ö l'é noströ pöæ. Ti pörriesci avei ûn po' ciû de consciderazion pe lé!
RÊUZA Appuntö, t'hæ dïto ben: "nostro pöæ" E ti, côse ti fæ pe lé? Ûn bello ninte!
MICHELA Ma cön tûtti i mæ impegni, cömme fassö a stagghe apprêuvo? E poi mi e puntûe nö e sò fâ!
MAXO - (ENTRA, E' IN GIACCA DA CASA, ELEGANTE NELLA SUA SEMPLICITÁ. E' UN PO' TRABALLANTE SULLE GAMBE) Nö ti vorriæ miga fâ pratica cô mæ panê?!?!
(MICHELA E RÊUZA GLI VANNO INCONTRO PREMUROSI PER SORREGGERLO MA LUI SI DIVINCOLA, PROBABILMENTE HA SENTITO... LE FIGLIE SONO UN PO' IMBARAZZATE) Ma quanta premûa...grazie, ghe a façço da solo (SI SIEDE IN POLTRONA). Me despiaxe dâve tûtto questo fastidio proprio ôa che dovei andâ in ferie.
MICHELA Ma côse ti dixi, t'é nostro poæ!!
MAXO (CON IRONIA) Alloa no partî?
RÊUZA - Ti sæ, veramente... emmö zà prenutou...
MICHELA - Emmo zà dæto l'antiçipo...
RÊUZA - Ma no te preoccûpâ, emmo pensou a tûtto. Te piggemmo 'na "badante" ch'a se occûpiâ de tì, giorno e nêutte.
MAXO 'na côse?
MICHELA Badante. 'Na scignoa ch'a te fâ da mangiâ, a te fâ e poliscie de casa, a te fâ e puntûe... insomma, a te bada.
MAXO - E chi bada ä badante ch'a no se freghe l'argenteria?
RÊUZA - Piggiemo informaziöin, primma de mettitela in casa. (RIVOLTA A MICHELA) Anzi, sajâ mëgio andâ sûbito a mette l'annunçio in sciô Secolo. Intanto fémmo ûn po' de provviste.
(MENTRE MICHELA E RÊUZA ESCONO ENTRA GIOBATTA, IL PORTIERE. PORTA UNA PICCOLA TEGLIA TONDA COPERTA DA UNA SALVIETTA. SALUTI A SOGGETTO TRA MICH. RÊU. E GIOB).
RÊUZA (RIVOLTA A MAXO) Gh'é ö sciö Giobatta, o portê.
GIO Bön giorno, commendatô. Comm'a va?
MAXO Dimmö ben. Cian cianin me staggö repiggiando. Segûo che me-a sön vista brûtta. Ma ôa a và mëgio.
GIO Mæ möggé a ghe manda questa torta ch'a l'ha fæta lé proprio pe vöscià.
MAXO Ohh.. Troppö gentile ma scià-o sa che gh'ho 'na punta de diabete...
GIO Côse scià vêu che ghe faççe 'na fetta de tôrta ogni tanto? E pensâ che quande l'ho spösâ a nö saveiva mancö chêuxe due êuve a-o tiànin. Ma da quande gh'ho regalou "L'antica cuciniera genovese"... a l'é sempre attaccâ a-i förnelli a fâ esperimenti...
MAXO E quande scià ghe l'ha regalâ?
GIO L'atro giörno, pe ö sêu compleanno.
MAXO (CAMBIA ESPRESSIONE. ORA OSSERVA LA TORTA CON SGUARDO MOLTO SOSPETTOSO E LA DEPONE DA QUALCHE PARTE COME SE FOSSE VELENO). Ah...
GIO Cömmendatö... pe-a veitæ mi vöeiva anche dïghe che... eccö... nö so da che parte incömençà...
MAXO Côse gh'é... sò möggé a l'ha zà avvelenou quarched'ûn?
GIO Nö, nö. E gh'ammanchieiva atrö!
MAXO E allöa?
GIO (CERCA E TROVA IL CORAGGIO) Vöeivo dïghe che mi... che mi... sön ûn poeta! Eccö, ghe l'ho dîtö.
MAXO (RIMANE UN PO' MERAVIGLIATO) E ben, côse gh'é de mâ? Tutti gh'emmö 'na venn-a poetica ch'a fa palpitâ ö noströ chêu. Guai söfföcala! Anzi, bezêugna lasciala libera de esprimmise cômme mêgio a vêgne.
GIO Cömme scià gh'ha raxion, commendatö. Ma pe esprimmise ghe vêu armenö ûn atrö ch'ö te stagghe a sentî... (GIO GUARDA MAXO CON INTENZIONE).
MAXO (CHE HA CAPITO DOVE VUOLE ARRIVARE) E scià nö l'ha prövou cön sò möggé?
GIO Cöse scià vêu, a l'é solo 'na portëa... A nö m'accapieiva... Vöscià, invece, scià l'é ûn artista, ûn di mëgio attori dö nostro teatro... 'n animo senscibile...'n ommö ch'ö l'ha giou ö möndo... ch'ö cönösce a vitta... ch'ö ...
MAXO (LO INTERROMPE) Va ben, va ben. Ho accapiö. Me töcca... E cömme a se intitöla questa poexia che scià vörrieiva dïme?
GIO (POESIA D'AMORE PER UNA DONNA, VOLUTAMENTE AULICA, RINDONDANTE. MAXO NE RIMARRÁ PIACEVOLMENTE COLPITO).
"Per un momento"
Bella, procace, eterea,
fatta di sol nascente
ammaliatrice ferrea
turbor della mia mente.
Oh deliranti notti
sognando le tue labbra,
ma nel fulgor degli occhi
vidi disprezzo e rabbia.
E' gelido il tuo cuor
racchiuso nel mistero
non vuol provar l'ardor
per un uom che ne sia fiero.
Prostrato al tuo cospetto
scemato ormai l'orgoglio
son qui, battente il petto,
ma l'amor tuo io voglio!
MAXO Complimenti, sciö Giobatta, veramente bella. Però, se scià me permette 'na piccola osservazion, scià dövieiva dîla con meno énfaxi e ciû "sentïa".
GIO Comme saieiva a dî "ciû sentïa"?... (NON OSA MA ALLA FINE...) Scià me-a leze voscià, sciö commendatô?
MAXO Scià me dagghe chì.
"Per un momento"
Bella, procace, eterea,
fatta di sol nascente
ammaliatrice ferrea
turbor della mia mente.
Oh deliranti notti
sognando le tue labbra,
ma nel fulgor degli occhi
vidi disprezzo e rabbia.
E' gelido il tuo cuor
racchiuso nel mistero
non vuol provar l'ardor
per un uom che ne sia fiero.
Prostrato al tuo cospetto
scemato ormai l'orgoglio
son qui, battente il petto,
ma l'amor tuo io voglio!
GIO (E' COME INEBETITO. SEMBRA UN'ALTRA POESIA) Ma nö l'é poscibile. A l'é belliscima. Ma l'ho scrîta mì? Sciö commendatö, scià m'ha fæto ö regallo ciû bellö dö mondo. Ôa ho accapïo che sön ûn vero poeta!!! (CERCANDO NELLE TASCHE) Scià me ne lêze 'n'atra?
MAXO A proscima votta. Ôa, se scià permette, sön ûn po' stanco...
GIO Giûsto, giûsto. Scià me scûse dö distürbo, sciö commendatö. (MAXO LO ACCOMPAGNA ALLA PORTA) E pensâ che mæ möggé a dixe che nö sön mancö bön a fâ a punta a-o lapis!
(MAXO RESTA SOLO. VAGA UN PO' PER LA STANZA FINCHÉ PASSA DAVANTI ALLA FOTO-RITRATTO DELLA MOGLIE DEFUNTA SUL COMÓ. LA PRENDE E LA PORTA CON SÉ QUANDO SI SIEDE AL TAVOLO DEL TINELLO. LA GUARDA CON MOLTA TENEREZZA. SCENDE UNA LACRIMA CHE ASCIUGA. POSA LA FOTO SUL TAVOLO, TIRA FUORI DALLA TASCA DELLA GIACCA DUE LETTERE E LEGGE MENTALMENTE LA 1^. SI UDIRÁ LA VOCE REGISTRATA DELLA MOGLIE IN TUTTA LA SALA).
Maxo mio adorato,
mi manchi!
Mi mancano i tuoi sorrisi, il tuo sguardo colmo d'amore, le tue tenere carezze...
Le nostre bambine stanno diventando donne sotto i miei occhi e questo mi preoccupa un po' . Ieri sera ho sorpreso Michelina mentre stringeva con passione la mano della sua nuova fiamma.
Non comprare i giornali, ci penso già io a ritagliare le critiche di tutti i tuoi successi. Appena ritornerai le incolleremo insieme sul tuo album.
Domani ho un appuntamento col medico, niente di grave spero, solo una febbriciattola che non mi abbandona da giorni.
Ora ti lascio, mi sento un po' affaticata.
Non passa giorno che non pensi a te.
Mi manchi! Mi manchi! Mi manchi!
Tua per sempre, Delia
(MAXO PRENDE LA SECONDA LETTERA, É LA SUA RISPOSTA. LEGGE A VOCE ALTA).
Dolce amore mio,
mi manchi anche tu, da morire. Gli unici momenti in cui, confesso, sei fuori dalla mia mente è quando sono in scena. Ma appena cala il sipario del teatro si apre quello che mi riconduce a te.
Presto sarò a casa, giusto in tempo per festeggiare il nostro anniversario. Avrei un'idea: rivivere quella serata a Portofino esattamente come si svolse vent'anni fa. Cenetta nello stesso ristorante, passeggiata mano nella mano lungo il molo e... Beh, poi sai come finì...
Le ultime tue righe mi hanno fatto preoccupare, ma sono sicuro che è solo un po' d'influenza fuori stagione.
Ti penso, ti amo e ti desidero come il primo giorno...
Tuo per sempre
Maxo
(AL TERMINE DELLA LETTURA MAXO PRENDE LA FOTO-RITRATTO, LA STRINGE A SÉ E SINGHIOZZA SOMMESSAMENTE. LO SQUILLO DEL CAMPANELLO DI CASA LO RICONDUCE ALLA REALTÁ. VA AD APRIRE.
ENTRANO GIOBATTA E LISETTA, SUA MOGLIE).
GIO Scià me scûse se-o destûrbo commendatô, ma se tratta de 'na cösa troppö importante.
MAXO Bongiorno scià Lisetta.
LISETTA Bongiorno commendatô.
MAXO A ringrazio tanto dö gentile pensiero (ALLUDENDO ALLA TORTA).
LISETTA De ninte, commendatô. A gh'é piaxûa?
MAXO Veramente nö l'ho ancon assazâ, voeivo tegnïmela pe l'ôa do tè, pe gûstamela mëgio... Ma scià me dïva, sciô Giobatta?
GIO Mæ möggé a nö vêu credde che scià m'ha fæto i complimenti pe a mæ poexia!
MAXO Ma segûo, l'ho attrövâ incantevole.
GIO (RIVOLTO A LISETTA) Ti senti? Ti senti? Incantevole!
LISETTA - Commendatô, scià se l'è mezûâ a freve, anchêu?
GIO Ancön nö.
LISETTA Ah ecco... Scià se-a mezûe, scià se-a mezûe... ché de votte pâ de stâ ben e invece... Döve scià-ö tegne ö termometro?
MAXO Lì, in quella cantia.
LISETTA Scià vegne, scià s'assette chì, bello còmodo, che ghe penso mi. (RIVOLTA AL MARITO) E coscì tè convinto d'êse ûn poeta... bene e allöa mi te metto â prêuva, intanto aspëtemmo ö termometro.
GIO Â prêuva? E cömme?
LISETTA Se t'é ûn verö poeta ti devi êse bravo a fâ e rimme. Vea, commendatô?
MAXO (MAXO STÁ AL GIOCO ANCHE PER DISTRARSI) Segûo, segûo.
LISETTA Allöa, mi te diggö tre parolle e ti ti devi fa e rimme.
GIO Dai, ghe staggö!
LISETTA Alloa, vedemmo 'n po'... "Fiore, luna, rebecca."
GIO Oh infinito amore
Tu sei la mia luna,
cogliendo questo fiore
farò la mia fortuna.
Sincero, innamorato,
il cuore mio non pecca
son tanto accalorato
che tolgo la rebecca
LISETTA lascia perdere la luna
riabbotona la rebecca
fatti un decotto ai fiori
così non fai cilecca
GIO (É PRESO DI SORPRESA) Ancon 'na votta!
LISETTA "Profumo, fiori, campi."
GIO Qual leggiadro augell
volo di fiore in fiore,
inseguo il tuo profumo
all΄insegna dell΄amore,
bramando dolci istanti
là, nel fulgor dei campi.
LISETTA - Preda tua ambita
mi rincorri in mezzo ai campi,
occhio alla mossa ardita!
Che come al solito t΄inciampi.
Ti veddi che son ciû poeta mi de tì?
(GIO. RIMANE SENZA PAROLE)
LISETTA (RIVOLTA A MAXO) Döviescimo ësighe. Scià me fasse vedde ö termometro, commendatô.
(MAXO GLIELO PORGE)
LISETTA (FA LA SCENA) O bello Segnô caô. Cöse gh'aveivo dïto? 39 e ½,
febbre da delirio. (MENTRE LO DICE SCHIACCIA L'OCCHIO A MAXO CHE STA AL GIOCO). Con questa freve nö se sa ciû quello se dïxe! Scià se ne vagghe sûbito in letto, commendato.
MAXO In effetti nö me sento tanto lûcido... (HA UN CENNO D'INTESA CON LISETTA).
(GIOBATTA É INTERDETTO, NON SA COSA PENSARE. LE SUE CERTEZZE DI POETA COMINCIANO A VACILLARE).
LISETTA (RIVOLTA A GIOB.) Forza, "Virgilio" vanni da-o tò cöllega "Dante" ö fainotto ad accattâ doî etti de gongorzolla, march. (RIVOLTA A MAXO) L'ho distrûto! (GIO. ESCE). A scià Rêuza, sò figgia, a m'ha cöntou che stæ çercando 'na badante ch'a segge bönn-a a fâ anche e pöntûe. Semmö d'accordo che ghe mando mæ nessa. A l'é infermea diplomâ, attualmente a spassö. A dövieiva vegnî a presentase ciû tardi.
MAXO Bene. (GUARDA INTENSAMENTE NEGLI OCCHI LISETTA)
Lisetta, vêuggio rifâlo!
LISETTA Ma commendatô, scià l'é in convalescenza, scià l'é debole, ghe porieiva fâ mâ!
MAXO No m' interessa, l'amô o l'é ciù forte dö pericolo!
LISETTA Se i sò figgi o vegnan a savéi, no creddo che saieivan contenti.
MAXO Pur de rivive quelli momenti, vêuggio cörrî o rischio.
LISETTA (GLI STRINGE UNA MANO CON COMPLICITÁ GUARDANDOLO DRITTO NEGLI OCCHI) D'accordo!
(SI DIRIGONO TUTTI E DUE CON DECISIONE AL TAVOLO. LISETTA SI SIEDE. MAXO PRENDE LA FOTO-RITRATTO DELLA MOGLIE, UN PORTA CANDELA CHE REGGE UNA CANDELA BIANCA E POSA IL TUTTO SUL TAVOLO. SI SIEDE ACCANTO A LISETTA).
LISETTA A candeja a dev'ëse rössa!
MAXO Quelle rösse l'emmö cönsûmæ tûtte.
LISETTA No se pêu fâ co-a candeja gianca.
MAXO Pe piaxei, Lisetta, scià prêuve o mæximo.
LISETTA Però no ghe garantisciö ninte.
MAXO Va ben, va ben, anemmö avanti.
(LISETTA ACCENDE LA CANDELA, CONTEMP. SI ABASSANO LE LUCI IN SCENA. POSANO LE MANI SUL TAVOLO E FANNO LA CATENA).
LISETTA Spiriti buoni che vagate nelle tenebre, mi rivolgo a voi. Vi prego, mettete in contatto Maxo Parodi con l'anima santa della sua amata Delia. Quando siete pronti dateci un segno (SILENZIO ASSOLUTO-RIVOLTA A MAXO) Ghe l'aveivo dîto che ghe vêu a candeja rossa!
MAXO Scià prêuve ancon 'na votta, pe piaxei, scià prêuve.
LISETTA Armeno scià me dagghe 'na man! Scià ripete con mi. Anime buone del cielo.
MAXO Anime buone del cielo.
LISETTA Vi prego, metteteci in contatto con Delia Parodi.
MAXO Vi prego, metteteci in contatto con la mia amata Delia.
LISETTA Dateci un segno.
(POCO DOPO IL TAVOLO SI MUOVE).
MAXO O méscia! O méscia!
LISETTA Delia Parodi, se tè proprio tì, batti ûn cörpo.
(SI ODE UN COLPO VIOLENTISSIMO CHE FA SOBBALZARE I DUE).
LISETTA (LANCIA UN URLO) Ahhhhhhh!!! Se ti vêu parlà cön o têu Maxo, intra dentro de mi.
(LISETTA INCOMINCIA AD ANSIMARE E AGITARSI VIOLENTEMENTE POI SI CALMA IMPROVVISAMENTE. IL TONO DELLA VOCE É COMPLETAMENTE CAMBIATO, É LA VOCE DI DELIA [da dietro le quinte])
DELIA\LISETTA - Maxo... Maxo... t'é stæto o mæ primmo e unico grande amô... Ti saiæ sempre in tö mæ chêu pe l'eternitæ...
MAXO Delia, anima mia... anche mi te penso sempre... vêuggio vegnî da tì.
DELIA\LISETTA L'é ancön fïto... Gh'é ancön tanto amô ch'o t'aspêta lì in sciä Tæra.
MAXO No l'é poscibile, no l'é poscibile! Mi vêuggio ben solo a ti!
DELIA\LISETTA T'hæ bêuzegno de 'na cömpagna ch'a te vêugge ben comme ti te meriti. Fîte de mi... fîte... fîte...
LISETTA (SI SQUOTE E RITORNA A PARLARE CON LA SUA VOCE) Côse l'é sûccesso? No ricordo ninte. Comme mai a candeja aççeiza? L'é andæta via a lûxe?
MAXO (SONO IN PIEDI, LA AFFERRA PER LE SPALLE E LA SCUOTE VIOLENTEMENTE MENTRE DICE) Délia! Délia!
LISETTA Son a Lisetta, no sön so möggé, son a Lisetta, a portéa... (AL PUBBLICO) Tûtte e votte a stessa stôja! Ogni tanto o me scrolla cömme 'n erbö de méje. (USCENDO) O stà perdendo o sæximö! (ESCE BRONTOLANDO).
MAXO (É FRASTONATO, SI ABBANDONA SUL DIVANO ASSORTO NEI SUOI PENSIERI. IL CAMPANELLO DELLA PORTA LO SCUOTE. VA AD APRIRE. ENTRA LUIGIA, UNA VICINA DI CASA, VEDOVA ANCHE LEI, SPASIMANTE DI MAXO). Bön giorno, scià Luigia, prego, scià s'accomode.
LUIGIA (SEMBRA UNA SCOIATTOLINA IN AMORE. STAGIONATA MA VESTE COME UNA RAGAZZINA. PORTA UN BUFFO CAPPELLINO ED UNO SPESSO PAIO D'OCCHIALI DA VISTA, è MEZZA "CECATA". HA CON SÉ UN PACCHETTO) Bön giorno, sciô Maxo, bön giorno. E andemmo, ghe l'ho zà dïto tante votte de ciammame Luisetta.
MAXO Luisetta, (SUL PUBBLICO) sei veloce come una saetta...
LUIGIA Cömme scià dïxe?
MAXO (IRONICO) Dïvo che anchêu scià l'é perfetta. Ma che bello vestitin che scià gh'ha, cöscì sobrio...
LUIGIA Sci, l'é vea, o riflette o mæ ûmô d'anchêu, sön triste.
MAXO Ancön d'assæ.
LUIGIA Cömme?
MAXO No, dïvo ancön d'assæ che scià l'é vegnûa a trövame cöscì a tïo sciû mi de morale. E, cöse l'é che l'amarezza?
LUIGIA (PROFONDO SOSPIRO) Scià vagghe là che scià-o sa ben che scià l'é vöscià a mæ spinn-a 'n tö chêu!
MAXO E ma allöa bezêugna ciammâ o cardiôlögo.
LUIGIA (FATALE) Scià l'é voscià a mæ mêxinn-a, sölo che vöscià scià no me vêu cûrâ, cattivo!
MAXO Sciâ Luisetta, quella mêxinn-a lì no l'addêuvio ciù da tanto tempo...
LUIGIA Ma no l'é cömme andâ in bicicletta? 'Na votta imparou nö s'ascorda ciù pê tûtta a vitta.
MAXO A mæ bicicletta a gh'ha e gömme sgönfie e mi vaggö a pê da 'n bello toccö.
LUIGIA Sön segûa che mi riusciæ a .........
MAXO (LA INTERROMPE E SI DIRIGE VERSO LA TAVOLA DOVE AVRÁ LASCIATO IL PACCHETTO CHE HA PORTATO) Ma chissà côse a m'avviâ pörtou de bön a mæ câ vexinn-a.
LUIGIA (HA UN GESTO DI DISAPPUNTO) Oh, ninte, sölo ûn dôçetto ch'ho fæto mi cö-e mæ maninn-e tûtto pe vöscià.
MAXO (SUL PUBBLICO) E due, e gh'ho o diabete! (RIVOLTO A LEI) Oh, ma che pensiero gentile. (SUL PUBBLICO)
LUIGIA (GUARDA L'OROLOGIO) Toh, l'é zà çinqu'ôe. (CON INTENZIONE) L'ora del tè.
MAXO (SI VEDE COSTRETTO A OFFRIRGLIELO) Stâvo giûsto pe fâlo. Scià ne gradisce 'na tazza?
LUIGIA Se proprio scià l'insciste. Però no posso assolûtamente permette che scià se stanche. (LO PRENDE PER MANO E LO FA SEDERE SUL DIVANO) Scià se deve riguardà, voscià. Ghe penso mi. (SOSPIRA) Ahh... Me sento cöscì a mæ âgio chì. Me pâ d'êse in casa mæ! (VA IN CUCINA).
MAXO (UDENDO LE ULTIME PAROLE HA UN SOBBALZO. RIVOLTO A LEI IN CUCINA) Gh'é o böllitô, l'ægua a dövieiva zà êse câda.
LUIGIA (DA FUORI) L'ho visto. Ma che bello questo servizio de pörçellann-a. Döve scià l'ha accattou?
MAXO A Capodimonte, durante ûnn-a tourné. (TRA SÉ) O piaxeiva tanto ä Delia.
LUIGIA Posso servîlo chì?
MAXO (SI ALZA) Veramente... (NON FA A TEMPO A FINIRE LA FRASE CHE GIUNGE DALLA CUCINA UN FRASTUONO DI TAZZE ROTTE. MAXO É ANICHILITO E SI LASCIA CADERE SEDUTO. SI ODE MOLTO TRAMBUSTO E DOPO UN PO' APPARE LUISETTA CON IL CAPPELLINO TUTTO STORTO. É MOLTO IMBARAZZATA MA FA L'INDIFFERENTE. RECA UN VASSOIO CON IL BOLLITORE E DUE BICCHIERINI DI PLASTICA. LO ZUCCHERO É IN BUSTINE).
LUIGIA (OSTENTA LA MASSIMA INDIFFERENZA. POSA IL VASSOIO SUL TAVOLINETTO BASSO DAVANTI AL DIVANO, SI SIEDE AL SUO FIANCO, PRENDE UNA BUSTINA DI ZUCCHERO, LA STRAPPA E, RIVOLGENDOSI A MAXO) (TRA SÉ) Bezêugna che me decidde a cangiâ occiali... Zûccou?
MAXO (LA FULMINA CON LO SGUARDO) Ninte, grazie. O piggio natûrale.
LUIGIA (SILENZIO GLACIALE. BEVONO IL TÉ) Maxo, côse scià g'ha, anchêu? L'han fæto arraggià? Scià l'é cöscì tacitûrno.
MAXO Imprövvisamente m'é vegnûo 'n çercio ä testa, sajâ 'n po' de cervicale.
LUIGIA Oh, ma no l'é 'n problema, mi g'ho o rimedio (SI ALZA, SI PONE DIETRO MAXO E INIZIA A MASSAGGIARGLI LA BASE DEL COLLO. LUI ALL'INIZIO É RILUTTANTE PERÓ I MASSAGGI INIZIANO A FARE EFFETTO E SI RILASSA).
MAXO (EMETTE MUGOLII DI PIACERE) Mmmm... aahhh.... (ORA É VULNERABILE E LUIGIA RIPARTE ALL'ATTACCO).
LUIGIA Maxo...
MAXO Sciiii...?
LUIGIA Scià sà, l'é 'n periodo che me sento coscì strana... me sento remesciâ tûtta dentro...
MAXO Sajâ quarcôsa che scià l'ha mangiou vëi seja.
LUIGIA Ma scià no capisce? A l'é a primmaveja! A natûa a s'addescia... i ôxellin cinguettan ... i fiori crescian... i raggi dö sô te scadan o chêu... e te vegne cöæ de cantâ, de corrî...(MENTRE PARLA S'INFERVORA A TAL PUNTO CHE IL GENTILE MASSAGGIO AL COLLO SI É TRAMUTATO IN UNO SCUOTIMENTO VIOLENTO. MAXO RIESCE A LIBERARSI E SI ALLONTANA DA LEI) A vôscià no ghe vegne cöæ de corrî?
MAXO A m'è passâ... a m'è passâ... (VOLGE LO SGUARDO AL CIELO) Delia, no te preoccûpâ pe mì, staggö ben anche da sölo...
LUIGIA (SI RIAVVICINA A LUI) Beh, allöa se pörrieiva andâ a fâ 'na bella passegiata a Nervi e respiâ 'n po' d'aja bonn-na, che scià n'avvieiva tanto de bêuzegno. (GLI STRINGE IL VISO CON LA MANO SCUOTENDOLO) Scià g'ha 'n faccin tanto mai tjöu... smunto... pallido... Eh, o sò mì côse ghe vörrieiva pe voscià.
MAXO Côse?
LUIGIA 'Na bella cûra ricostituente.
MAXO Scià l'arriva tardi, o mego o me l'ha zà prescrîta, a se ciamma Riposil.
LUIGIA Quella che cönoscio mì a l'é molto ciû efficace.
MAXIO A, scì? E cömme a se ciamma?
LUIGIA Luisetta!
MAXIO (AL PUBBLICO) A l'é proprio 'na saetta!
LUIGIA E no gh'é manco bezêugno de punzeggiaghe o panê.
MAXIO Beh, questo no sajeiva mâ! Però a l'é 'na cûra ch'a l'ha di effetti cöllaterali tremendi. O primmo e ciû grave de tûtti: perdita della libertà.
LUIGIA Ma sajeiva pe 'na bonn-na causa...l'amô...
MAXO Chì gh'é quarcôsa ch'a no quaddra. De sòlito derrê a 'na bonn-na causa gh'é a conquista dä libertæ. No ho mai sentïo de 'n popolo ch'o combatte pe conquistâse a galêa a vitta... L'ûnico motivo valido l'é vöei ben ä propria compagna ciû che ä libertæ e, scià sà, quello sentimento a no l'é 'na merce ch'a se pêu accattâ a-o sûpermercôu. O ö gh'é, o ö no gh'é.
LUIGIA E con mì ö gh'é?
MAXO Ecco... hemmm... veramente...(IL CAMPANELLO DELLA PORTA TOGLIE D'IMPACCIO MAXO) Oh, han sönnou...(VA AD APRIRE. ENTRA JOLE LA BADANTE, LA NIPOTE DI LISETTA).
JOLE (SI PRESENTA UNA RAGAZZA MOLTO PROVOCANTE) Bön giörno, sön a Jole, a badante, a nessa dä portêa. O l'é in casa o sciô Maxo?
MAXO (TIMIDAMENTE) Sön mì.
LUIGIA (LANCIA UN'OCCHIATACCIA ALLA NUOVA ARRIVATA) Ben, sajâ mêgio che me ne vadde. Vöiatri döviei parlâ de travaggio. Sciô Maxo, me augûro vivamente che, quande scià stajâ mêgio, scià vorriâ accompagname a çercâ ûn sûpermercôu pe trovâ insemme quello famoso articolo coscì ræo.
MAXO Sens'atro, scià Lui...(STA PER DIRE LUIGIA, MA LEI GLI LANCIA UN'OCCHIATA SIGNIFICATIVA E LUI SI CORREGGE ALL'ULTIMO MOMENTO) ...setta. (LEI HA UN SORRISO DI SODDISFAZIONE ED ESCE) (ALLA BADANTE) Prego, scià s'accomode. (MENTRE LEI SI SIEDE LUI VOLGE LO SGUARDO AL CIELO, VERSO DELIA E, CON UN SORRISETTO SPERANZOSO, INDICANDO LA BADANTE, DICE) A l'é lê?
JOLE Conöscio mì 'n supermercôu döve se pêu accattâ de tûtto.
MAXIO Anche i sentimenti?
JOLE Se n'arvissan ûn ch'o vende sentimenti, penso ch'o fajeiva i miliardi. (FA LA SCENA) "Mi scusi, vorrei un chilo di passione, due etti di romanticismo, tagliato fino mi raccomando, un etto di dolcezza ed un pizzico di follia."
MAXO (STA AL GIOCO) "Mi spiace, signora, ma il romanticismo l'abbiamo esaurito. Posso darle, invece, due etti di buonumore? Oggi è in offerta speciale." (RIDE DI GUSTO) Ha, ha,ha!
JOLE (RIDE ANCHE LEI DI GUSTO) Ha, ha, ha!
MAXO Che bello sajeiva accattâ a feliçitæ a-o sûpermercôu. I psicanalisti dövieivan cangiâ mesté!
JOLE A pensâghe ben, però, existan zà.
MAXO E döve sön?
JOLE - Ma sön e farmacie, no? (FA LA SCENA) "Dottore, mi sento triste, mi dia una pillola per tirarmi sù." (CAMBIA VOCE) "Dottore, mi sento tesa, mi dia una pillola per rilassarmi un po'." (CAMBIA VOCE) "Dottore, non riesco a dormire, mi dia una pillola per prender sonno." (CAMBIA VOCE) "Dottore, ho sempre sonno, mi dia una pillola per non dormire."
MAXO (RIDE A SQUARCIA GOLA) Ha, ha, ha! Bene, bene, cômme inizio no gh'é mâ. Scià m'ha fæto fâ 'na risata che l'éa zà 'n po' che no me sûccedeva. Mölto mêgio de qualunque ricostituente. Ma scià me parle 'n po' de vöscià.
JOLE Me ciammo Jôle, sön infermea diplomà e son arrestà senza travaggio.
MAXO (RIDENDO) E comme mai, gh'é morto o cliente?
JOLE Scì!
MAXO (DIVENTA SERIO) Ah! E comme l'é successo?
JOLE Ûn corpo. Ûn momento primma o l'ea vivo e ûn momento doppo o no gh'éa ciù. O l'ea tanto 'na brava personn-a, coscì gentile, premoroso, sempre pin d'attenzioin verso de mì. Se pêu cöæxi dî ch'o l'éa ciù lê ch'o cûrava mì che mì lé. E quante risate se faxeivimo. O l'aveiva sempre quæ de zûgâ. E pensâ ch' ho piggiou servizio da lé perché o l'éa cheito in deprescion e o no riuscîva ciù a fâ ninte. Ah, ma mi ghe l'ho fæta passâ...
MAXO Equanti anni o l'aveiva?
JOLE Ottanta.
MAXO Ah... e zûgavi insemme...
JOLE Segûo!
MAXO E a côse zûgavi? Se no sön indiscreto...
JOLE A tanti zêughi... Ma a lé ghe piaxeiva söviatûtto: "marotta e mêgo" e "cavallin cavalletta". Ma, fòscia, ghe gûstava de ciù o primmo. A-o mæ cliente precedente, invece, ghe piaxeiva zûgâ a Tarzan e Jane. Mì, naturalmente, e-o a Jane e lé o me rincorriva pe tûtta a foresta... sci... insomma... pe tûtta a casa, fintanto che no me faxeivo piggiâ... 'Na votta, però, ho currîu ciû do solito e...
MAXO E anche lé... (FA IL SEGNO DELLA CROCE).
JOLE Ûn corpo. Ma almeno o l'é morto contento!
MAXO (AL PUBBLICO) Non c'è due senza tre...
JOLE E vôscià a côse ghe piâxe zûgâ?
MAXO A-e carte!
JOLE (DELUSA) Ah... (CON INTERESSE) Poker?
MAXO Solitâjo!
JOLE (DELUSA) Ah... A vitta a l'é coscì breve che bezêugneiva no cacciane via manco ûn stissin e vivila intensamente finn-ä l'ûrtimo giôrno che o Segnô o ne regalla e çercâ de rende feliçi chi ne stà da vexin.
MAXO Ma no ghe pâ d'avei 'n po' esagerou con quelli duî scignöri?
JOLE Ma mi non ho fæto atro che applicâ a terapia dö sörriso, ôa tanto in voga.
MAXO Allöa pöemo dî che son morti da-o rîe! Quelli zêughi che scià dîva primma... "marotta e mêgo" posso immaginamelo, ma me incuriosisce quell'âtro... "cavallin cavalletta"...
JOLE O scì, che bello ch'o l'é! Scià vegne chì che ghe môstro cömme se fa. (LO PRENDE PER MANO E LO CONDUCE IN MEZZO ALLA SCENA. LO FA METTERE A GINOCCHIONI. SI METTE IN TESTA UN CAPPELLO DI MAXO CHE É LÍ DA QUALCHE PARTE, GLI MONTA IN GROPPA E CANTA) Hop! Hop! Trotta cavallino. Hop! Hop! Corri mio morello, forse sul cancello di un magnifico giardino c'è l'amor! Hop! Hop! Trotta cavallino. Hop! Hop! Corri mio morello, porta il mio destino verso un sogno così bello del mio cuor. Sciù, coraggio, scià cante insemme a mì!
MAXO (CANTA) Hop! Hop! Trotta cavallino. Hop! Hop! Corri mio morello, forse sul cancello di un magnifico giardino c'è l'amor! Hop! Hop! Trotta cavallino. Hop! Hop! Corri mio morello, porta il mio destino verso un sogno così bello del mio cuor.
(IN QUEL MOMENTO ENTRANO RÊUZA, MICHELA, GIOBATTA CHE PORTA UNA SCATOLA E LISETTA CHE PORTA I SACCHETTI DELLA SPESA. A QUELLA VISTA LANCIANO UN URLO E LASCIANO CADERE LA SCATOLA ED I SACCHETTI)
MICHELA Ahhh!!!
LISETTA GIOBATTA - Jôle!!!
RÊUZA Ma se pêu savéi côse ti stæ faxendo?
MAXO 'Na nêuva cûra ricostituente, a terapia dö sorriso! Hop! Hop! Trotta cavallino. Hop! Hop! Corri mio morello, forse sul cancello di un magnifico giardino c'è l'amor! Hop! Hop! Trotta cavallino. Hop! Hop! Corri mio morello, porta il mio destino verso un sogno così bello del mio cuor.
Fine 1° atto
2° Atto
RÊUZA Ma ti capisci?!?! Trotta cavallino, trotta mio morello! O g'ha tûtti i cavelli gianchi, atro che morello! E comme o se demuâva a fâse cavalcâ da quella... valkiria, pe no dî atro! Bezêugna controllalo comme i figgêu piccin. (RIVOLTA A MICHELA) E ti no ti dixi ninte? E zà, t'é a sò cocca, véa?!
MICHELA Anche se posso capîlo non apprêuvo. No l'é stæto de segûo ûn bello spettacolo.
RÊUZA Comme s'accorzan ch'o l'é solo e vulnerabile, s'ö mettan letteralmente sötta. E ôa chi se fîa a mettighe 'n atra donna in casa?
MICHELA Dipende da chi se presenta. Segûo che s'a l'é comme a nessa dä Lisetta... no se ne parla manco. L'ideale sajeiva 'na scignöa in scï çinquanta... (RÊUZA FA CENNO CON LA MANO: PIÚ SÚ) sciûscianta?... (PIÚ SÚ) settanta?... (PIÚ SÚ) e allöa anemmö a çercala direttamente all'ospizio, lì gh'é l'imbarazzo dä scelta! Va a finî che sajâ nostro pöæ a dövei fâ e puntûe de ricostituente ä badante!
RÊUZA Con quello ch'ho visto, "fidarsi è bene non fidarsi è meglio"! O l'ha 'n'etæ pericolosa, o l'é a rischio de "innamoramento senile". O porrieiva perde a testa pe a primma scixerboa ch'a se presenta e fâse mangiâ tûtte e palanche.
(SUONA IL CAMPANELLO DELLA PORTA DRIIIIN! RÊUZA VA AD APRIRE. ENTRA TËXO, É SUI SETTANTACINQUE, VESTITA SEMPLICEMENTE MA NON DIMESSA, PULITA E ORDINATA. ISPIRA FIDUCIA)
TÊUXO Bon giorno, son chì pe l'annunzio in sciô Secolo.
MICHELA Bon giorno.
RÊUZA Prego, scià s'accomode. (RÊUZA É CONTENTA) Bene, bene... alloa, scià g'ha esperienza de ascistenza a-i anzien?
TÊUXO Anzien e figgêu piccin, che poi son ûn po' a stessa côsa, no? Se pêu dî che no façço atro da quarant'anni. Da quande son restâ vidua. Primma in India, poi in Africa, sempre comme volontaja. M'ha aggiûttou a dâ ûn scôpo a-a mæ vitta doppo che sön restâ söla. Son ritornâ a Zena da poco tempo.
MICHELA Figgi ninte?
TÊUXO Purtroppo no. Questa a l'é sempre stæta a mæ cröxe. Ma ho trôvou tanto conforto in quelli di atri. E poi, no semmo tûtti figgi dö Segnô? Aggiûttâ o proscimo me dà tanta serenitæ.
RÊUZA Dev'êse bello poei fâ in t'a vitta quello che piâxe de ciù.
TÊUXO - Ôa ve façço rîe. Pe a veitæ o mæ sêunno o l'éa tûtta 'n atra côsa.
RÊUZA A sci... e côse scià l'avieiva vöscio fâ, veramente?
TÊUXO L'attrice de teatro. Aveivo zà incomençou a reçitâ da zuvena in t'ä filodrammatica dä schêua ma poi, e vicende dä vitta, m'han portou lontan. (HA UN SOSPIRO AMARO).
(RÊUZA E MICHELA SI SCAMBIANO UN'OCCHIATA D'ASSENSO)
MICHELA Allöa ghe fajâ piaxei savei che nostro pöæ o l'é stæto ûn famoso attore. Coscì avjei 'n argomento de conversazion in ciù pe fâ passâ e giörnæ.
TÊUXO Ma davvei? Che bello!
RÊUZA O se ciamma Tommaso Parodi.
TÊUXO Domando scûsa, ma sön stæta via dall'Italia troppo tempo pe conosce i nömmi dä gente famösa. Ma, se ho capîo ben, allöa posso consciderame assunta.
RÊUZA E puntûe scià-e sa fâ?
TÊUXO N'aviô fæto ûn milione...
RÊUZA - A nöiatri ne basta molto meno... Bene, sajà o caxo de ciammâ l'interessou. (VA ALLA PORTA DELLA CAMERA DI MAXO E BUSSA) Papà, ti pêu vegnî? (MAXO APPARE SULLA PORTA. RÊUZA FA LE PRESENTAZIONI) Te presento a scià... che scemma, no g'ho manco domandou o sò nomme.
TÊUXO Teresa Traverso, piacere.. (STRINGE LA MANO A MAXO. LO SGUARDO DEI DUE SI INCROCIA E HANNO UN ATTIMO DI ESITAZIONE DALLA QUALE SI RIPRENDONO SUBITO).
RÊUZA - A scignöa a se occûpiâ de tì! A l'ha molta esperienza e semmo segûi che no aviescimo pöscîo trövâ 'na personn-a ciû qualificâ. Vea Michela?
MICHELA Veriscimo.
RÊUZA Bene. (RIVOLTA A TÊUXO) Ôa scià vegne ûn po' de là che ghe façço vedde a casa cöscì piggemmo i ûrtimi accordi. (RÊUZA E TEXO ESCONO).
MICHELA Anche tì, però, fâte trôvâ in quella posizion.
MAXO No capiscio cön quæ diritto ve sei intromissi "durante l'esercizio di una applicazione terapeutica effettuata da una professionista diplomata", proprio in tö momento che cömensavo a sentîme mêgio e senza fâme punzeggiâ o panê!
MICHELA Semmo e tò figge e creddo che gh'emmo tûtti i diritti e o dövei de pensâ ä tò salûte.
MAXO Mia che no l'existe sölo a salûte dö corpo ma anche quella dö spirito e, finn-a prêuva contraja, sön ancôn ûn ommo e me sento sölo!
MICHELA - Ma se mì o a Rêuza semmo sempre chì a preoccûpase che no te manche ninte. Tûtti i giörni te portemmo a fûgassa bella câda, o Secolo, a fettinnna de vitella da læte o ö branzin da fâ a-i færi e ä dömenega "i cavolini con la panna".
MAXO No basta, no basta! Ho bezêugno de sentîme ancön vîvo! N'ho ciû diritto mì che tì! (MICHELEA LO GUARDA ESTERREFATTO) Segûo, perché mì g'ho ciû poco tempo pe êse feliçe e no posso cacciâlo via! Tì, invece, t'hæ ancön i anni ciû belli davanti.
MICHELA - Ma ghe semmo noî che te voêmo ben, t'hæ duî nevetti che t'adoran, palanche ti ghe n'hæ, ma côse l'é che te manca?
MAXO - Me manca de prôvâ quello sentimento ch'o te deslengua o chêu, e ch'o no se prêuva quande ti pensi a-i figgi o a-i nevetti e manco quande ti pensi "ai cavolini con la panna". Ch'o te dà a gioja d'addesciâse ä mattin pe vive ûnn-a nêuva giörnâ e a feliçitæ de cöegâse ä seja... cön lé...
MICHELA Ma tì, ti stæ parlando de l'amô...
MAXO Evviva, t'æ capïo, finalmente!
MICHELA Ma ti gh'æ quæxi settant'anni e ti pensi ancön a quelle côse?! Ma nô t'hæ verghêugna?
MAXO No bestemmiâ, no ti sæ quello che ti dixi. Döman ti pörriesci trövâte tì in t'ä mæ stessa situazion. O relêujo o gîa pe tûtti, ricorditelo ben. Quello che anchêu o te pâ coscì incomprenscibile, döman pörrjeiva êse a côsa ciû importante dö mondo.
MICHELA Papà, mi sò o ben che ti vöeivi ä bönanima dä mamma e sön segûo che s'a l'avesse pöscio veddite l'atro giörno a no sajeiva stæta cöntenta.
MAXO Ma s'a l'é stæta proprio lé a dîme che... (SI INTERROMPE REALIZZANDO CHE NON SAREBBE CAPITO)
MICHELA Côse ti stæ dixendo?
MAXO Ninte, ninte...
(TËXO E RÊUZA RIENTRANO)
RÊUZA Bene, bene... Allöa semmo d'accordo in scië tûtto. Ôa nöiatre dövemmo andâ, papà, ma te lascemmo in bönn-e man.
(RÊUZA E MICHELA ESCONO. SALUTI A SOGGETTO. MAXO E TËXO RIMANGONO SOLI. C'É UN IMBARAZZO PALPABILE NELL'ARIA)
MAXO - TËXO - (PARLANO INSIEME) Cöscì scià l'é a badante... cöscì scià l'é convalescente.
MAXO Oh, scià me scûse, prego...
TËXO Scià me scûse vöscià, prego...
MAXO Ghe manchiejva atro, dopo di lei...
TËXO No, no! dopo di lei...
MAXO - TËXO - (PARLANO INSIEME) Cöscì scià l'é a badante... Coscì scià l'é convalescente.
(SCOPPIANO A RIDERE, L'IMBARAZZO INIZIALE É SVANITO)
MAXO - E sci, convalescente pe 'na brûtta pörmönîa ch'ha m'ha lasciou a tocchi e ôa, cian cianin, çerco de rimettili insemme. O mêgo o m'ha ördinou questa nêuva cûra americana che, pare, a segge purtentösa. L'ûnico inconveniente l'é che bezêugna fâ 'na puntûa ogni sei ôe, giörno e nêutte.
TËXO Mettiêmo a sveglia...
MAXO Me auguro che scià l'agge a man leggera... No vorriæ trovame o panê redûto cömme ûn coâbroddo.
TËXO Scià stagghe tranquillo, son abituâ co-i "sederin rêuza" dï figgêu piccin e quelli creddo che seggian ûn po' ciû delicæ dö sò (SORRIDE).
MAXO Ôa mi no vörriæ dâ l'imprescion de vôei scrîve ûn trattato in scï panê, ma ghe posso assegûiâ che gh'ho a pelle molto delicâ.
TËXO Vêu dï che me mettiô i guanti de vellûo (SORRIDE E GUARDA L'OROLOGIO) Oh! Me pâ che segge ôa.
MAXO (GUARDA L'ORA ACHE LUI) Me pâ fïto pe mangiâ.
TËXO - Ôa dä puntûa...Vaggo a piggiâ a rôba (ESCE).
(MAXO É VISIBILMENTE NERVOSO, VAGA SU E GIÚ PER LA SCENA.TEXO RIENTRA CON LA CASSETTA DEL PRONTO SOCCORSO CHE POSERÁ SUL TAVOLO. INIZIA A PREPARARE L'INIEZIONE. MAXO OSTENTA INDIFFERENZA MA IN REALTÁ NON PERDE UN GESTO DI QUELLO CHE FA TËXO. LEI SE NE É ACCORTA E RIDE SOTTO I BAFFI)
TËXO Son pronta, scià vêu fâla in sciö letto?
MAXO O letto pe 'na semplice puntûa? (STOICO) A fasso d'impê!
TËXO Comme scià l'é coraggioso, complimenti. Bene, scià vegne chì (TËXO SI É SEDUTA SU UNA SEDIA FRONTE AL PUBBLICO, MAXO É DAVANTI A LEI PORGENDOLE IL SEDERE) Scià se despunte e braghe, pe piaxei (MAXO ESEGUE. TËXO GLI SCOPRE LA PARTE SUPERIORE DELLA NATICA DESTRA CHE "ASSAGGIA" COL DITO) Ma scià no fasse a gamba dûa, scià stagghe rilassou! (FREGA IL COTONE E FA IL GESTO D'INFILARE L'AGO MA MAXO BARCOLLA) Côse sûccede?
MAXO O l'é stæto solo ûn giamento de testa, ôa o passa...
TËXO A no se pêu fâ d'impê, scià rischia de sbattime pe tæra, armeno scià s'accöeghe in sciâ tôa.
MAXO E comme?
TËXO Scià vegne chì (LO DISPONE DIETRO IL TAVOLO SUL QUALE SI SDRAIA A BRACCIA LARGHE E FACCIA AL PUBBLICO CON IL SEDERE ALL'ARIA. RIPRENDE A FREGARE CON IL COTONE MA QUANDO STA PER CALARE L'AGO MAXO EMETTE UNA SPECIA DI GRUGNITO...)
MAXO AHAHAHAH!!!
TËXO Côse gh'é?
MAXO Soffoco...Me manca l'äia, no riescio a rêspiâ in questa posizion (TËXO L'AIUTA A RIALZARSI E LO FA SEDERE PER RIPRENDERE FIATO. TIRA UN SOSPIRO DI SOLLIEVO) Devo fâghe i mæ complimenti, scià g'ha 'na man leggeeeera, no ho sentïo ninte!
TËXO Ô creddo, devo ancon fâla.
MAXO Eh?! Ma comme, no l'é tûtto finïo?
TËXO Sajâ tûtto finïo quande sajô riuscïa a infjâ quest'aguggia "nelle teneri carni di quel sederino santo"! Sciù, scià vegne con mì (LO PRENDE PER MANO E LO FA SDRAIARE SUL DIVANO A PANCIA IN GIÚ, TIRA GIÚ LE BRAGHE E COMINCIA A FREGARE CON IL COTONE). Va mêgio coscì? (MAXO NON RISPONDE. LO SCHIAFFEGGIA LEGGERMENTE) Sciô Maxo, sciô Maxo! Oh bello Segnô, o m'hæ morto ancon primma dä cûra. (VA AL TAVOLO DOVE HA LASCIATO LE COSE E RITORNA DA LUI CON UNA FIALETTA CHE SPEZZA SOTTO IL SUO NASO. MAXO SCHIZZA IN PIEDI COME UNA MOLLA, GIRA UN PO' PER LA SCENA IN STATO D'INCOSCIENZA COME FOSSE UN AUTOMA ED INFINE SVIENE DINUOVO A CORPONI SUL TAVOLO COL SEDERE ALL'ARIA. TËXO NE APPROFITTERÁ PER AFFONDARE L'AGO) Colpito! (SUONANO ALLA PORTA: DRIIIINN!! TËXO NON SA CHE FARE. SI RENDE CONTO CHE LA SITUAZIONE PUÓ ESSERE FRAINTESA, CERCA DI SOLLEVARE MAXO PER FARLO SEDERE MA NON CI RIESCE. DRIIIINNNN!!!! DECIDE DI ANDARE AD APRIRE. ENTRA LUIGIA CON UN PACCHETTO IN MANO).
LUIGIA (HA I BIGODINI IN TESTA ED UN FOULARD CHE LI FASCIA ED I SOLITI OCCHIALONI SPESSI) Sciô Maxin, gh'ho portou duî anexin ch'ho fæto 'stamattin. (SCORGE MAXO IN QUELLA STRANA POSIZIONE) Ohhh! Sciô Maxin, côse scià fâ in sci'ö tavolin?
TËXO Scià l'ammie ch'o no sente ûn berettin, o l'é svegnûo.
LUIGIA - In quella pösizion?
TËXO Se vedde che in quello mömento a ghe päjva a ciù comöda... Ghe stavo faxendo l'inieziön quande... (MIMA CON UN GESTO LO SVENIMENTO DI MAXO) Scià me dagghe 'na man a tiâlo sciù (LO FANNO SEDERE SULLA SEDIA DEL TAVOLO).
MAXO - (RINVIENE) Dove sön? (VOLTA LA TESTA E SI TROVA FACCIA FACCIA CON LUIGIA. LANCIA UN URLO E SVIENE DINUOVO) AAAhhh!!
LUIGIA (CON UN PROFONDO SOSPIRO DI SODDISFAZIONE) O l'é coscì contento de veddime ch'o no l'ha rètto ä gioja!
TËXO (LE LANCIA UN'OCCHIATA POCO CONVINTA) Scià no vorriâ fâlo svegnî pe-a gioja ogni votta ch'o se repiggia. Scià fasse o piâxei, scià s'assette in sci-o divano e scià se fasse vedde poco pe votta...
(LUIGIA NON CAPISCE CHE LA STA PRENDENDO PER IL K. ED ESEGUE)
TËXO (GLI DA DEGLI SCHIAFFETTI MENTRE LO CHIAMA) Sciô Maxo, scio Maxo. (MAXO RINVIENE) Scià no se gîe de là, scià m'ammîe mì.
MAXO Dove son?
TËXO Scià stagghe tranquillo, scià l'é a casa sò, a-o segûo.
MAXO E côse o ghe faxeiva quello möstro in casa mæ?
TËXO Ma o no l'é ûn möstro, a l'é a scignöa ch'ha gh'ha pörtou i anexin ch'ha l'ha fæto 'stamattin.
MAXO (QUASI PIANGENDO) Ma gh'ho o diabete! (VOLGE LO SGUARDO LENTAMENTE VERSO LUIGIA E LE INVIA UN SORRISO SFORZATO AL QUALE LEI RISPONDE TIMIDAMENTE). (A TEXO) Allöa, femmo 'sta puntûa, sciù!
TËXO Già fatto.
MAXO Già fatto?!?! Ma no ho sentïo ninte! Me raccomando, e proscime devan êse indölori cömme questa!
TËXO Se scià me svegne tûtte e votte, no gh'é problemi.
LUIGIA Cömme, cömme? Scià l'ha fæto svegnî o mæ Maxin pe-o mâ?!?! A scià Rêuza a m'ha dîto che scià l'é stæta in Africa, förse a fâ puntûe a-i elefanti?! Ma scià nö sa ch'o l'é delicou o sederin dö mæ Maxin?
TËXO - Cömme scià-o sà vosciâ, scià ghe l'ha töccou?
LUIGIA Mi no! Ma cömme scià se permette. Dîvo solo che conoscendo a sò delicatezza d'animo anche o sò panæ o dövieiva êse... scì, insömma, vöeivo dî che... (SI É INCARTATA, NON SA PIÚ CHE DIRE).
MAXO Quand'èi finïo de "disquisire sul mio fondo schiena" pörriæ avei ûn gotto d'ægua, pë piaxei?
LUIGIA Vaggo mì.
MAXO (MEMORE DEL CASINO CHE HA GIÁ COMBINATO IN CUCINA URLA) No!!! Scià no me fâ compagnia?
LUIGIA (VA IN BRODO DI GIUGGIOLE) Oh, che cäo. Scià preferisce che stagghe chì vexin a vösciâ?
MAXO M'é ciû câo aveila sott'a-i êuggi... (A TËXO) Ghe despiaxe...?
(TËXO VA IN CUCINA A PRENDERE L'ACQUA)
LUIGIA Ma scià me-o pöeiva dî che scià l'aveiva bezêugno dë puntûe, primma de mettise 'n'estranea in casa. Con tûtte quelle ch'ho fæto a quello bönanima primma de moî gh'ho 'nesperienza che pörrieiva fâle a êuggi streiti. E poi, chissà da döve a vegne. Chi ghe l'assegûa ch'ha l'ha giou o mondo pe fâ veramente opee pie o, invece, ha l'ha dövûo scappâ pe tûtta a vitta pe quarche delitto cömmisso in zuentû? Pe mi ha l'ha quarcôsa d'asconde. A no pêu êse 'na donna coscì perfetta cömme a dïxe!
MAXO E perché no?
LUIGIA Perché... perché... perché no! Sssccc, ch'a l'é chì... (LE STRAPPA IL BICCHIERE DI MANO) Scià me dagghe chì. Armeno scià l'ha arrûxentou o gotto primma?
TËXO Segûo.
LUIGIA Ecco, sciô Maxin, scià se beive l'ægûa fresca in tö gottin.
MAXO (BEVE. RIVOLTO A LUIGIA) Ho nötou che da quarche tempo scià parla in rimma...
LUIGIA Nö façço apposta, me vegnan cöscì... natûralmente... da quande m'han fæto scrövî che gh'ho 'n animo poetico... Beh, ôa vêuggio andâ a preparâ pe vöscià 'na ricetta originale ch'ho trovou in te'n vêgio libbro tedesco de cûxinn-a: struddel alla bavarese con frutta candita, cioccolata e panna.
MAXO Scià l'ammie, sciâ Lui...setta, che mi, veramente...
LUIGIA No, no, scià no faççe complimenti, ö sò beniscimo che scià l'é ghiotto de dösci... leccaeso! In quant'a vöscià, me raccömando de badâ ben a-o mæ cäo Maxin, l'ommo dö mæ destin! Ghe l'ho dîto, me vegnan cöscì! Bon giorno. (ESCE).
(MAXO É SCONCERTATO)
TËXO Scià l'é fortûnou d'avei 'na scignöa coscì premurösa ch'a se preoccûpa pe vöscìâ... o mæ cäo Maxin de çà, o mæ cäo Maxin de là... i anexin fæti in casa fasciæ in tö papê de Panarello... O strûddel bavarese... o dev'êse 'na côsettinn-a bella leggera: frutta candita, cioccolato, panna, ciù e êuve che ghe sön drento. Côse scià dixe, sajâ megio che anchêu, quande sciorto, accatte duî flacöin de Amaro Medicinale Giuliani?
MAXO No l'é o caxo, tanto no posso mangiane dôsci.
TËXO - Anche mi no ghe tïo guæi. Però l'é 'n peccou straggiâ tûtto quello ben de Dio.
MAXO Scià no se preoccûpe che no va straggiou ninte. (PRENDE IL PACCHETTO CHE HA PORTATO LUIGIA, APRE LA FINESTRA E CHIAMA) Alifax, Alifax! (BÔU, BÔU. SI ODE L'ABBAIARE DI UN GROSSO CANE. BUTTA IL PACCHETTO E RIVOLTO AL CANE)
Döman gh'é struddel bavarese con cioccolato e panna (BÔU, BÔU). O l'ha dîto ch'o ghe piaxe.
TËXO (RIDE) Se-o savesse a sciâ Luisetta!
MAXO Scià-a ciamme pûre Luigia, senza tanti riguardi. E coscì éan fasciæ in tö papê de Panarello, e? Tante möinn-e, tante premûe, "li ho fatti con le mie manine". Brûtta bôxarda. L'é proprio véa che l'é mêgio no fiâse dë donne.
TËXO Miga de tûtte...
MAXO Esclûse e presenti, naturalmente...(SOSPETTOSO) E coscì vosciâ scià l'ha giôu o möndo a fâ dö ben a-o proscimo... India, Africa... e comme mai che con tûtti i meschinetti ch'han bezêugno d'aggiûtto chì da nöiatri scià l'é andæta coscì lontan? Da côse scià scappava...?
TËXO (AMARA) Scià l'é 'n ommo intelligente, vosciâ. Praticamente gh'é bastou 'n'êuggiâ pe capî tûtto de mì, che gh'ho quarcôsa d'ascönde, che l'é tûtta a vitta che no façço atro che scappâ... e se scappo chissà che graviscimi peccöei aviô cömmisso... E scià l'aviâ anche conclûso che no gh'é da fiâse a tegnîse 'na donna in casa con scimili delitti in sciä coscenza...
MAXO Allöa scià-o riconosce che scià l'ha avûo dï problemi!
TËXO Sci, o riconoscio! D'âtra parte, in tä vitta primma o doppo capita a tûtti avei dï problemi.
MAXO E no, câ scignöa, a mi no m'è mai sûccesso!
TËXO Che grande fortûnn-a scià l'ha avûo! Vêu dî che scià no l'ha conosciûo e sofferenze che se prêuva quande o tò ûnico, vero, grande amô o særa i êuggi pe l'ûrtima votta e o t'accianta e ungie in tä carne cömme 'na picozza in tö giaçço pe no scûggiâ in t'o baratro. (MAXO É ANICHILITO. QUELLE PAROLE GLI HANNO FATTO RIVIVERE DI COLPO I BRUTTI MOMENTI DELLA PERDITA DELLA MOGLIE. SONO ESATTAMENTE GLI STESSI SENTIMENTI CHE HA PROVATO LUI.). Éimo in India quande o l'ha commençou a sentîse mâ. O l'éa affascinou da quella tæra, da quelli pôvi figgêu tûtti pelle e ossa con quelli êuggi neigri che pan ancon ciû grosci drento a quelli faccin scarni... Ma che quæ de rîe e de zûgâ che han... cömme se savessan che devan fâ fîto, perché döman chissà se avian a forza pe pöei stâ in pê... 'N essere umano o no pêu restâ indifferente a tanta sofferenza e coscì, emmo fæto costruî 'na schêua, ûn piccolo ospiâ e o primmo cliente o l'é stæto proprio mæ majo... manco o tempo de rendise conto, ch'o no gh'éa zà ciû... Ecco, quello o l'é stæto l'ûnico, vero, grande problema ch'ho avûo in vitta mæ.
MAXO (ORA É VERAMENTE PARTECIPE) E doppo, côse scià l'ha fæto?
TËXO A nêutte ch'o l'é morto ho capïo côse aviæ fæto pe-o resto dï mæ giorni. Son törnâ da poco pe rivedde mæ sêu primma che anche lé a se n'anesse.. ôa son veramente söla a-o mondo...
MAXO Scià me scûse s'ho dûbitou de vosciâ, mi me riferivo a 'n atro genere de problemi... ciû terreni... scià no credde che no sacce côse vêugge dî êse improvvisamente scaraventæ da-e gioie de l'amô ciù intenso a-e sufferenze ciû atroci pe aveilo pærso improvvisamente.
TËXO Ma vosciâ scià no l'é solo!
MAXO - Gh'ho due figge, ma ormai son grændi, gh'han a loro famiggia, i loro progetti pe-o futûro e mi no ghe son in quelli progetti. L'é strano comme i figgi seggian sempre a parte ciû importante in tï progetti dï genitori ma i genitori no faççan mai parte dï progetti dï figgi... Foscia perché ä nostra etæ, no emmo ciû o diritto de pensâ a-o futûro... ä feliçitæ... Comme se ghe fûse 'na garanzia ch'a scazze e a nostra, ormai, a l'é schéita da'n bello tocco...
TËXO A mæ no! A scaziâ con mì, quande seriô i êuggi pe l'ûrtima votta. No primma! Scià me scûse se me permetto, ma visto che stemmo parlando comme duî vêgi amixi, pensala comme vôsciâ vêu dï vive comme ûn morto. E mi ä morte ghe vêuggio arrivâ bella viva in tö corpo e in tö spirito!
MAXO E pe sentîse viva ghe basta giâ pë case a punzeggiâ panæ?
(SCOPPIANO A RIDERE SDRAMMATIZZANDO LA SITUAZIONE) No l'é ch'ho rinunziou a vive, ma l'é coscì diffiçile incöntrâ 'na personn-a ch'a segge veramente in sintonia cön tì, co-a mente e cö chêu...
(SI GUARDANO E UNA LUCE NUOVA SI SCORGE NEI LORO OCCHI. SUONANO ALLA PORTA. DRIIIINN!!! 2 VOLTE... DRIIIINNN!!! TÊUXO VA AD APRIRE. ENTRA LISETTA, LA PORTIERA, CON UN PACCHETTO)
LISETTA Böngiorno scignoa, böngiorno commendatô, me son permissa de pörtâghe 'na tôrta de ciccölâta pe sdebitâme.
MAXO Sdebitâse? E de côse?
LISETTA Dö piâxei che ghe devo domandâ.
TËXO (CAPISCE DI ESSERE DI TROPPO) Mi vaddo in cûxinn-a a preparâ quarcôsa da mangiâ.
MAXO Zà che scià và de là, pe piâxei, scià prepare a törta de ciccölata, che gentilmente ha portou a sciâ Lisetta, anche pe quell'ospite che scià sà (CON LA TESTA INDICA LA FINESTRA PER INTENDERE IL CANE. TËXO PORTA VIA LA TORTA CON UN MEZZO GHIGNO).
Alloa, scià Lisetta, côse posso fâ pe vôscià?
LISETTA Ecco, sciô commendatô, no sò se posso incallâme.
MAXO Scià se incalle, scià se incalle pûre.
LISETTA Mi ho pensou de dömandâ consêuggio a vôscià perché scià me pâ a personn-a ciû indicâ, da-o momento che chì se tratta de poexïe...
MAXO Ahh!!!
LISETTA (TIRA FUORI DA UNA TASCA UN PACCO DI FOGLI) Ecco, scià vedde? Son tûtte poexïe de mæ majo!
MAXO E côse gh'é de mâ? Scià o sa ben ch'o l'é ûn poeta.
LISETTA Ma son poexïe d'amô!!!
MAXO Ancon mëgio!
LISETTA Zà, ma son tûtte dedichæ a 'na donna!
MAXO Ah! E cömme a se ciamma?
LISETTA Mæ majo o sajâ anche nescio ma no finn-a a-o punto de scrîve o nomme intrêgo. O s'é limitou a indicâla con ûnn-a L (elle).
MAXO Elle come Lisetta...
LISETTA Ma scià no me faççe rîe, pe piâxei. O no m'ha mai scrîto 'na cartolinn-na da zôeni, o me scrîve e poexïe da vêgi? E poi gh'é 'n'atra côsa ciù grave... O me çærca!
MAXO Zûghæ a nascöndin?
LISETTA Scià no faççe mostra de no capî!
MAXO E scià se lamenta, scià scûse!?!? Chissà quante donne vorrieivan avei o sò problema...
LISETTA Ma no l'é normale, scià capisce? Doppo vint'anni che semmo comme fræ e sêu ôa, tûtt'assemme, o l'é torna innamuou de mi? O me fâ poja!!!
MAXO Ritorno di fiamma...
LISETTA Che s'ö no stà attento a ghe brûxa... mêgio che stagghe zitta.
MAXO Ma mì comme posso aggiûttala?
LISETTA Scià o faççe parlâ, commendatô, fra ommi magara o se confîa...
MAXO Ma sciâ Lisetta, scià vorrieiva che fæççe a spia?
LISETTA O no, questo mai! Dimmo solo che m'aspêto che scià faççe da portavöxe comme façço mì con quella bonn'anima de sò moggé...
MAXO Ma questo o se ciamma...
LISETTA (LO INTERROMPE) Contraccangiâ ûn piâxei.
MAXO Scià scûse se m'intrometto in tï vostri affari ma, visto che scià l'é stæta a primma a parlane... Ammisso e no concesso cho sò majo o l'agge 'na simpatia pe 'n'atra, côse ghe sajeiva de mâ da-o momento che tra voîatri duî l'é tûtto finîo.
LISETTA Ma o l'é mæ majo! E doppo tanti anni creddo d'avei dï diritti!
MAXO - In sciä carta, ma tra i lensêu? Me pâ che scià l'agge dîto che...
LISETTA No l'existe mîga solo quello in tö matrimonio. Ma poscibile che voiatri ommi no pensæ ad atro?
MAXO Perché voiatre donne, invece, o fæ solo pe fâne ûn piâxei?
LISETTA Beh, no diggo questo ma...
MAXO Ma l'é sconveniente che se sacce in gïo che séi contente anche vöiâtre...
LISETTA Ma côse scià me fâ a predica, ôa?
MAXO Diggo solo che o sò, ciù che amô, o me pâ solo "diritto di proprietà" O majo o l'é o mæ e o no se tocca, gh'ho anche i papæ che-o dimöstran! Ma scià credde d'avvei che baste 'na firma pe assegûase l'amô dö têu compagno pe tûtta a vitta?
LISETTA Ma côse scià gh'ha anchêu, l'ha addentou 'na tàncoa? No l'ho mai visto coscì irrascibile.
MAXO L'è solo che son stûffo de compromissi, d'ôa in avanti vêuggio dî pan a-o pan e vin a-o vin!
LISETTA Scià stagghe attento a no imbriægâse... in tûtti i sensi... arreveise, sciô Maxo, arreveise... (ESCE LISETTA).
MAXO (TRA SÉ) T'hæ capîo, a câ scià Lisetta, pronta ai ricatti in nomme de l'amô, comme o l'intende lê!
TËXO (ENTRA) Scià parla da solo? (M. NON RISPONDE. NOTA CHE É NERVOSO) Ho visto che gh'ea dö pesto e allöa ho cacciou due trenette. (NON OTTIENE NESSUNA REAZIONE) Ho impannou anche due scalopinn-e...
(MAXO TACE) E pe dessert ho fæto 'na bella cröstâ co-a marmelata d'arbicocche (SI GUARDANO E SCOPPIA UNA RISATA).
MAXO Voscià scià gh'ha o potere de fâme rîe quande n'ho ciû de bezêugno e a no l'é 'na côsa da poco.
TËXO Mi, quande son nervosa, pe carmâme lêzo dï vêgi copiöin de quande reçitavo tanti anni fâ.
MAXO Ma và, scià reçitava?
TËXO - Oddio, reçitâ a l'é 'na parolla grossa. Me demoavo a fâ teatro in t'a compagnia filodrammatica dä schêua, aveivo sezz'anni.
MAXO Anche mi ho començou coscì, comme tûtti dö resto in quelli tempi. Accademie teatrali no ghe n'éa.
TËXO - Solo che vosciâ scià l'é diventou famoso, mentre mì, invece...
MAXO Se ghe piâxeiva coscì tanto perché scià no l'ha continuou?
TËXO O mæ fidanzatin o reçitava con mì. O l'aveviva tanta pascion ma o l'éa negou, meschinetto... O regista, ûn giorno, o decidde de mette in scena Romeo e Giulietta. Eimo piccoli attori ma ne piaxeiva fâ i grandi classici. Mi faxeivo a parte de Giulietta, no pe vantame ma e-o ciûttosto graziosa a quell'etæ e o mæ galante quella de Romeo... o mêgio, o l'avieiva voscio fâla, perché o regista, doppo quarche prêuva, o gh'ha levou a parte e o l'ha dæta a ûn zövenotto apenn-a arrivou ch'o ghe pajva nasciûo in quello personaggio... O mæ galante o l'éa talmente gïöso che, a fîn dë reçite, o m'ha portou via dä filodrammatica e no l'ha ciû vösciûo che reçitesse. Éan atri tempi...
MAXO E o l'aveiva raxön d'êse gïöso?
TËXO Tûtti i torti o no l'aveiva...
MAXO Romeo e Giulietta... anche mì l'ho fæta co-ä filodrammatica... gh'ho ancon quello vêgio copion chì, da quarche parte (ROVISTA IN UN CASSETTO E NE TRAE UN VECCHIO COPIONE. SFOGLIA QUALCHE PAGINA) Scià se ricorda a scêna dö barcon?
TËXO A mæ preferïa... .
Romeo Oh, sorgi bel sole, e uccidi la luna invidiosa che è già malata e pallida di rabbia, perché tu, sua ancella, di lei sei tanto più bella.
Guarda come appoggia la guancia alla sua mano: potessi essere io il guanto di quella mano, e poter così toccare quella guancia!
Giulietta Oh Romeo, Romeo, perché sei tu Romeo? Rinnega tuo padre e rifiuta il tuo nome, oppure, se non vuoi, giura che sei mio e smetterò io d'essere una Capuleti.
Cos'è un nome? Ciò che chiamiamo rosa, con qualsiasi altro nome avrebbe lo stesso profumo. Romeo, getta via il tuo nome, e al suo posto, prendi tutta me stessa.
Romeo Ti prendo in parola. Chiamami amore e sarà il mio nuovo battesimo: ecco, non mi chiamo più Romeo.
(DAL COPIONE CADE UN FIORE APPASSITO TRATTENUTO DALLE PAGINE INGIALLITE DA CHISSÁ QUANTI ANNI MAXO LO RACCOGLIE, VI É ATTACCATO UN BIGLIETTO).
MAXO Ûn bello ricordo ch'o l'arriva drïto da-o passou... (LEGGE) "Tu sei il mio Romeo nella commedia e nella mia vita" Firmato...
TËXO Teresina, la tua bambina...
MAXO Ma allöa ti-o l'é tì!!
TËXO T'hæ capïo, finarmente!
fine 2° atto
3° atto
(SONO TRASCORSI UN PAIO DI MESI. MENTRE SI APRE IL SIPARIO SI ODE LA CANZONE "TROTTA CAVALLINO" ENTRA TËXO VESTITA IN MODO PIÚ SBARAZZINO MA SEMPRE CON BUON GUSTO, CANTA SEGUENDO LA CANZONE. STENDE UNA TOVAGLIA SULLA TAVOLA E VA IN CUCINA. DOPO QUALCHE ISTANTE ENTRA MAXO DALLA COMUNE CON UN MAZZO DI FIORI, VESTITO CON UNA BELLA GIACCA SPORTIVA UN PO' SGARGIANTE E PAPILLON E CANTA SEGUENDO LA CANZONE IN SOTTOFONDO. DEPONE I FIORI IN UN VASO, LANCIA UNO SGUARDO ALL'AMBIENTE E VA IN CAMERA SUA. RIENTRA TËXO, SEMPRE CANTANDO, E DEPONE DUE PIATTI CON BICCHIERI E POSATE, LO SGUARDO LE CADE SUL MAZZO DI FIORI POSTO DALL'ALTRO LATO DELLA SCENA, INTERROMPE IL CANTO, SI AVVICINA AD ESSO A PASSO LENTO, NE ASSAPORA IL PROFUMO E POI LANCIA UNO SGUARDO LANGUIDO VERSO LA PORTA DELLA CAMERA DI MAXO UNITO AD UN DOLCE SORRISO APPENA ACCENNATO. LA MUSICA DI SOTTOFONDO SFUMA. ENTRA MAXO, TËXO MOSTRA INDIFFERENZA E CONTINUA AD APPARECCHIARE LA TAVOLA).
TËXO Bön giorno.
MAXO (CON ENTUSIASMO) Bön giorno, Bön giorno!
TËXO Comme mai coscì allegro? Quarche bella novitæ?
MAXO Ma comme, no ti te n'é accorta?
TËXO De côse?
MAXO (LA CONDUCE PER MANO ALLA FINESTRA, LA APRE E, GUARDANDO FUORI...) Ecco a novitæ!
TËXO (GUARDA FUORI DALLA FINESTRA) No veddo ninte de speciale.
MAXO Ninte?!?! Ma armeno ti senti quello che sento mi?
TËXO (TENDE LE ORECCHIE) Traffego, clackson, sirene, ninte de nêuvo, insomma.
MAXO Ma no ti senti o sô ch'o crîa a tûtti de sciörtî de casa pe gôdise questi raggi câdi che t'asciûgan l'ûmiditæ in tö chêu ch'ha lasciou o lungo, triste, freido inverno... no ti senti i criî di figgêu che curan aprêuvo a-o ballon e se confondan co-i crî de röndaninn-e che prêuvan o primmo xêuo... no ti senti nell'äia o
pröfûmmo dë rêuze de mazzo ch'o dixe che l'estæ a l'é a-e porte...
TËXO (SI SPORGE DALLA FINESTRA, INSPIRA PROFONDAMENTE MA SI RITRAE SUBITO TOSSENDO). Mi sento solo spûssa de smog!
MAXO Ma no ti devi "sentî" cö naso e manco co e oëge... ma cö chêu...
TËXO Me pâ che a cûra ricostituente a t'àgge fæto ben...
MAXO Quella a m'ha cûrou o fixico...ti invece...
TËXO (SI É CREATA UNA SITUAZIONE DI FORTE ATTRAZIONE TRA I DUE MA LEI SVINCOLA) Anchêu t'ho impastou duî gnocchi cö pesto, che te piaxan tanto e doppo gh'é 'na bella orata a-i færi ch'ha portou véj tò figgia.
MAXO E a crostâ co-a marmelata d'arbicocche, ti me l'hæ fæta?
(SCOPPIANO A RIDERE)
TËXO Stanni tranquillo che pe-o "dessert" gh'aviâ zà pensou a tò spaximante.
(INDICANDO I FIORI) Ma che belli fiori, son pe quarche occaxion speciale?
MAXO Ninte de particolare, anchêu a l'é 'na bella giornâ e m'andava de portane ûn tocchetto anche in casa.
TËXO Son contenta de vedde che ti t'é completamente rimisso... ormai semmo a-a fin dä cûra e o l'é ûn sollevo pe mi lasciâte in perfetta salûte.
MAXO O l'é ûn sollevo lasciâme!?! No pensavo che ti ghe stesci coscì mâ chì con mi... anzi, me paiva o contraio...
TËXO Mi chì no ghe staggo ben... ghe staggo beniscimo... purtroppo... Ma o mæ compito, ormai, o l'é finîo e tra quarche giorno doviô mette insemme i mæ quattro straççetti e trovâme quarche atro panê da punzeggiâ...
MAXO Ma dove t'aniæ, fêua de chì? T'é sola a-o mondo...
TËXO In quarche moddo fajô... (MAXO CAMBIA UMORE) Beh! Ôa perché ti fæ quella faccia lunga? T'éi coscì contento ûn momento fa che t'éi finn-a riuscio a mettime de bön umô.
MAXO L'é che ormai me son abituou a tì, ä tò risata ch'a l'ìmpe questa casa côscì grande e côscì vêua. Tûtto ritorniâ comme primma... i giorni pægi ûn a l'atro senza avei a càrega pe isâte da-o letto a-a mattin ed affrontâ a giornâ.
TËXO E ti creddi ch'a no segge a stessa côsa anche pe mi? A mæ risata ch'a te piaxe tanto l'ho ritrovâ doppo ûn mûggio d'anni solo chì, con tì, comme o piaxei de sentî o calore de 'na casa, e scrövî de poéi ancon provâ di affetti che credeivo morti.
MAXO No me sön sbagliou... anche tì ti prêuvi e stesse emosciöin d'allöa!
TËXO (URLANDO) Sci! Sci! Ma no æmmo ciû sezz'anni, n'æmmo quæxi ottanta! Me sento confûsa, ridicola... No l'é giûsto provâ questi sentimenti ä nostra etæ!
MAXO No l'é giûsto perde l'ûrtima occaxion che a vitta a ne regalla. Questo scì ch'o saieiva ûn peccou, anzi 'n'offeisa graviscima a l'amô e nöiatri no vöemo offende l'amô, vea?
TËXO No.
(MAXO LE STRINGE LE BRACCIA, I VOLTI SI AVVICINANO SEMPRE PIÚ, LE LABBRA QUASI SI SFIORANO. SUONANO ALLA PORTA DRIIIN!!!
I DUE RITORNANO IN SÉ. TËXO VA AD APRIRE. MAXO COME ODE I CONVENEVOLI DEI FIGLI VA IN CAMERA SUA. ENTRANO RÊUZA E MICHELA SEGUITI DA TËXO).
RÊUZA Éi zà apprêuvo a mangiâ?
TËXO Stavo solo mettendo töa. Perché no ve fermæ con noiâtri? Vostro poæ o sajâ contento.
RÊUZA No, no, grazie, semmo solo passæ pe regolâ i conti. A cûra a l'é finïa...
TËXO Zà, a cûra a l'é finïa...
RÊUZA E comme o sta o nostro marotto?
TËXO Beniscimo... (ENTRA MAXO, IL SUO ASPETTO BALDANZOSO É SVANITO. SEMBRA MOLTO SOFFERENTE ED EMACIATO. É VESTITO DIMESSAMENTE)... ma fòscia sajeiva mëgio fâ 'n atro ciclo de puntûe.
MICHELA Papà, ma... ti stæ ben?
MAXO (BARCOLLA, MICHELE LO SORREGGE) Sci, sci, abbastanza... (MICHELE LO FA SEDERE SUL DIVANO) abbastanza...
RÊUZA Ma mi no capiscio, a settemann-a passâ o me pajva coscì regaggïo e ôa o l'é ciû de là che de sà.
MICHELA Rêuza! Ma côse ti dixi! Sajâ o primmo câdo! (GLI LANCIA OCCHIATACCE).
RÊUZA Ma o no dovieiva fâ l'effetto contrajo?
TËXO Pe a veitæ'stamattin a presciön a l'éa ûn po' bassa, scià sà, o câdo o no ghe fâ guæi ben...
RÊUZA (ALLA SORELLA) E stemmo freschi se doppo duî meixi de puntûe o l'é redûto a quello moddo... e con quello ch'a costa a badante...
MAXO Côse ti te lamenti anche se devo fâ 'n atro ciclo de puntûe? Intanto panê e palanche son i mæ.
MICHELA Ma côse ti pensi, papà, a Rêuza o s'è espresso mâ, lé a se preoccûpava..
MAXO (SFREGANDO POLLICE E INDICE) Dö mæ panê, ho capïo...e mi a ringrazio tanto.
RÊUZA Scûsa, papà, se t'ho dæto questa imprescion ma l'é ûn periodo che son ûn po' nervosa.
MAXO Quarcôsa che no va?
MICHELA Oh, va! Va! Tûtto a ba.. a remengo, va!
MAXO Spiêgæve mëgio.
TËXO (CAPISCE DI ESSERE DI TROPPO, VA IN CUCINA) Sciô commendatô, mi vaggo in cûxinn-a a finî de preparâ.
MAXO Allöa?
RÊUZA Ecco... a facenda a l'é ûn po' complicâ... no so da che parte incomençâ...
MAXO Prêva da-o prinçipio.
RÊUZA (CINCISCHIA) Sci... ecco... ti veddi... de votte e côse no van comme ûn o se l'aspêta... e alloa poi o s'attrêuva...
MICHELA (SBOTTA) In tä cacca! (A RÊUZA) Dôve o l'é finïo tûtto o tò coraggio, a tò spavalderia, eh? Ti balbetti comme ûnn-a figgetta! Digghelo!
Digghelo che semmo rövinæ e che t'é stæta tì a trasciname in questa situazion!
RÊUZA O pajva 'n affare coscì segûo...
MAXO Se pêu savej côse l'é sûccesso?
MICHELA L'èa ûn po' che o travaggio, in tö nostro negozio, o no giâva ciû. I fornitoî no ne davan ciû credito e i clienti diminuîvan giorno doppo giorno.
RÊUZA In tö nostro settore a concorrenza a l'é molto aguerrîa e, pe sopravvive, bezêugna investî, rinnovase continuamente ma e palanche éan restæ pôche. Ûn bello giorno incontro pe stradda ûn vêgio amigo de schêua, o stava chinando da ûn Mercedes da ottanta milioni. O m'ha contou d'avei fæto i dinæ in borsa e che o l'aveiva de informaziöin segûe in scê çerti titoli, ch'o l'éa 'n affare senza rischi, ecc... ecc... Insomma, ho coinvolto anche a Michela e ghemmo dæto tûtti i nostri risparmi pe çercâ de rimette in pê l'azienda.
MAXO No l'é o caxo che ti continui. Son segûo che o tò cäo amigo o l'ha brûxou o paggiasso.
MICHELA Ti veddi? Scinn-a lé o l'ha capïo!
MAXO Mîa, Michela, o fæto c'agge ottant'anni no vêu dî che segge abelinou!
MICHELA Ma no... ma côse ti dixi... côse t'è capîo... no voeivo dî quello...
MAXO Va ben, va ben, dagghe ûn taggio. E coscì ôa séi in tä bratta. Dö rèsto a no l'é a primma votta che ve ghe lêvo...
RÊUZA L'ûrtima votta a l'é stæta tûtta cörpa dä Michela!
MAXO E tì, pe no êse da meno...
RÊUZA Mîa che no semmo chì pe domandate ninte, t'é stæto tì che t'hæ voscio savéj.
MAXO E voiatri no ve séi fæti pregâ a contâme tûtto ä spedïa.
RÊUZA Rêuza, sajâ mêgio andâ a ciammâ o mêgo, me pâ ch'o l'agge proprio bezêugno de 'na bella vixita. Ciao.
MICHELA Ciao, papà, se vedemmo. (RÊUZA E MICHELA ESCONO)
TËXO (RIENTRA DALLA CUCINA PORTANDO UN GRILLETTO) Son andæti? Vêgni, assettite che son belli câdi.
MAXO M'è passou l'appetitto, mangiô ciû tardi... E poi no vêuggio ciû che ti me ciammi "sciô commendatô" davanti a-i atri, manco davanti a-i mæ figgi!
Son stûffo de questa commedia. Vêuggio che tûtti saccian che te vêuggio ben.
TËXO Ti dixi de vöême ben e no ti t'é manco ricördou che giorno l'é anchêu.
(MAXO VA DAI FIORI E TRAE UN BIGLIETTO DA SOTTO IL VASO CHE CONSEGNA A TËXO LA QUALE LEGGE )
TËXO - "Mio dolce amore, questi fiori sono per augurati, oggi come allora, buon compleanno e oggi come allora vorrei tanto riassaporare la dolcezza del primo bacio".
MAXO - Aspêtavo de dâtelo doppo avéi bevûo quarche gotto de vin, fôscia aviæ trovou o coraggio...(SI GUARDANO TENERAMENTE E SI BACIANO CASTAMENTE).
TËXO (PRIMA CI STA, POI SI RITRAE) Ma côse l'é che femmo, ti me fæ perde a raxon!
MAXO A côsa peggiöre che pêu sûccede no l'é perde a raxon, ma ritrovala...
TËXO Basta, basta! Ma côse ti me fæ fâ!
MAXO Perché, no te piâxe sentî o sangue ch'o scöre törna in të venn-e, no te piâxe sentîte o chêu in göa e quello brivido ch'o cûre zû pe-a schenn-a proprio comme allöa...
TËXO Finiscila! Ti me piggi in gîo e mì no vêuggio söffrî... ä mæ etæ 'na delûxon d'amô a pörrieiva êsime fatale...
MAXO Tëxo, a vitta a l'é comme 'na brioche, duî morsci e a l'é zà finïa... Questo l'é l'ûrtimo boccon ancon câdo, ti vêu addentâlo con mì?
TËXO Sci! Oh, Maxin, te vêuggio tanto ben! (SI ABBRACCIANO) Ma t'é proprio convinto che stemmo faxendo a côsa giûsta? Ma a gente, a no ne riâ apprêuvo? E i tò figgi comme a piggiân?
MAXO No ti creddi che semmo abbastanza gréndi pe pöéj fâ quello che ne piâxe?
TËXO O l'é proprio questo o problema... semmo troppo gréndi.
MAXO Questo l'é assûrdo! Ciû passan i anni, ciû ti devi combatte pe fâ fâ bella figûa a tò famiggia e meno diritti ti conquisti pe tì. Ma poscibile che segge sempre tûtto dövûo? Che no pöêmo mai pensâ ûn po' anche ä nostra feliçitæ?!
TËXO Ma tì, côse ti vêu esattamente da mì?
MAXO No t'hæ ancön capjö? Mi vêuggio spösâte!
TËXO Spösâme?! No pöêmo stâ insemme senza cömplicâse a vitta?
MAXO Tëxo, mi son 'n ommo all'antîga, no me piâxan e convivenze senza a benedizion dö Segnô e poi, parlemmose ciæo, se dovesse anâmene primma mì, no creddo che i mæ figgi aviejvan troppi riguardi pe tì e questo no me fâjeiva stâ tranquillo. Cö matrimonio t'aviesci assegûou ûn teito in sci-â testa e no solo quello.
TËXO Va ben, mì te sposo ma solo a 'na condizion, che i tò figgi seggian d'accordio. No me và de intrâ in tä tò famiggia de prepotenza.
MAXO Comme ti vêu tì... ghe parljô. Ôa m'è vegnûa 'na famme! Sciû, assettemmose. (TËXO APRE IL GRILLETTO, SUONANO ALLA PORTA. DRIIIINNN!!!) E chi o l'é questo rompi...
TËXO Vaggo mì. (VA AD APRIRE, ENTRANO LISETTA E LUIGIA, OGNUNA CON UNA TORTA)
LUIGIA Oh, Maxin cao, scià me scûse tanto pe l'ôa inopportûnn-a, ma dovemmo risolve a-o ciû fïto 'n'importante question co-a sciâ Lisetta e l'ûnico ch'o pêu dâ ûn giûdizio sereno e imparziale scià l'é vosciâ.
LISETTA Segûo, son d'accordo. O sciô Maxo o l'é ûn grosso estimatô dë nostre torte e no gh'é personna ciû esperta pe dâne ûn giûdizio. (PORGONO TUTTE E DUE LE LORO TORTE VERSO MAXO) Pe piaxei, scià ne mange 'na fetta e scià ne digghe quæ a l'é a ciû bonn-a!
LUIGIA Scià se figûre che a scià Lisetta ha l'ha o coraggio de dï che mi i dôsci l'accatto zà belli fæti e allöa, pe dimostraghe che mì no ho bezêugno d'andâ
da-o pastiççé emmo fæto in casa mæ ogni d'ûn 'na torta. L'é evidente che a mæ a l'é a ciû bonn-a ma a sciâ Lisetta a no vêu amettilo.
LISETTA No l'ametto perché no l'é véa! A sò torta, câ a mæ sciâ Luigia, a l'ha ûn gûsto ch'a no l'avieiva mangiâ manco Alifax, o mæ can, che pûre o l'é morto pe 'n'indigestion, tanto o l'éa ghiotto de dosci...(TRA SE) Se scrêuvo chi ghe-i dava...
(IMBARAZZO DI MAXO)
LUIGIA E a sò, câ sciâ Lisetta, a l'é tanto soffice ch'a pâ impastâ in te 'na bettonêa cö cemento! (A MAXO, PORGENDO LA TORTA) Scià l'assazze, sciô Maxin, solo ûn tocchettin...
LISETTA (PORGENDO LA TORTA VERSO MAXO) E dä mæ, che son a Lisetta, scià ne mangie pûre 'na bella fetta...
(MAXO É CON LE SPALLE AL MURO, NON SA CHE FARE)
TËXO O sciô Maxo o sajâ feliçe d'accontentave, ma solo doppo ï gnocchi a-o pesto, vea, sciô Maxo?
MAXO L'é vea, l'é vea.
LUIGIA Oh, ma èi zà a tôa.
LISETTA Oh, ma che mâdûchæ che semmo.
LUIGIA No se ne semmo accorte.
LISETTA Ghe-e lascemmo chì e tornemmo ciû tardi.
LUIGIA Coscì scià l'assazza con tûtta calma e scià se ricorde, sciô Maxin, a mæ a l'é questa chì cö riçolin.
LISETTA E a mæ a l'é da gûstâ senza fretta perché scià se ricorde ch'a l'é dä Lisetta.
(LUIGIA E LISETTA ESCONO -TEXO LE ACCOMPAGNA ALLA PORTA, SALUTI A SOGGETTO)
MAXO Questo casegiâto o dêv'êse fæto con möin, câçinn-a e poexia, son tûtti poeti...
TËXO I gnocchi son diventæ freidi, vaddo a scâdali (LI PORTA IN CUCINA).
MAXO (GUARDA SCONSOLATO LE DUE TORTE E COMMENTA) E ôa chi m'aggiûtta che no gh'é ciû Alifax? Han raxon quande dixan che o can o l'é o mêgio amigo dell'ommo! Meschinetto, o s'è sacrificou pe mì. Sajâ questo quande parlan della "dolce morte"?
TËXO (RIENTRA) T'hæ visto ch'aveivo raxon? O dessert o l'é arrivou e questa votta doppio. Però, pôvia béstia, o l'éa diventou tanto grasso ch'o no l'intrâva ciû manco in tä cuccia.
MAXO Ma, secondo tì, perché a sciâ Luigia a s'ostinn-a a portame torte a ripetizion?
TËXO Vanni là, che ti-o sæ beniscimo e te piâxe sentîtelo dï... a l'é innamöâ de tì!
MAXO Mmmm... mi creddo ch'a vêuggie solo accalappjâ 'n ommo, o primmo che capita... l'é brûtto stâ da soli.
TËXO Meglio soli che male accompagnati (VA IN CUCINA).
MAXO Questo l'é poco ma segûo (PRENDE POSTO A TAVOLA)
TËXO (RIENTRA COI GNOCCHI, FA PER SERVIRE QUANDO SUONANO ALLA PORTA DRIIIINNNN!!!!) Ma allöa o fan apposta! (VA AD APRIRE, RIENTRA CON IL MEDICO).
MEDICO L'é permisso?
MAXO (A DENTI STRETTI) Ma prego, scià s'accomode, sciô mêgo.
MEDICO Scûsæ l'ôa ma ho avûo 'na mattinâ infernale, son vegnûo sûbito appenn-a ho letto o messaggio dë sò figge ch'ho attruvou sutta-a porta...Oh, ma stæ zà mangiando...
TËXO (RIPORTANDO I GNOCCHI IN CUCINA) Scià no se preoccûpe, sciô mêgo, stemmo solo faxendo e prêuve...
MEDICO (NON CAPISCE) Allöa, sciô Maxo, côse l'é che no và? E sò figge sön molto preoccûpæ.
MAXO (ALLUDENDO AI LORO PROBLEMI FINANZIARI) Ah, de questo no ne dûbito! Mah, no so, son ûn po' agitou, no riêscio a dormï...
MEDICO Vedemmo 'n po' a prescion. (TIRA FUORI L'APPARECCHIO E LA MISURA). A prescion a va ben. (GLI AUSCULTA LA SCHIENA) Scià digghe trentatræ.
MAXO Trentatræ, trentatræ, trentatræ...
MEDICO Scià tïe fêua a lengua e scià digghe aaaaaaaaa...
MAXO Aaaaaaaaaaaaa...
MEDICO Me pâ che segge tûtto a posto... (FRUGA NELLA SUA BORSA) Ghe lascio queste pillole pe dormï, me raccomando, scià ne pigge solo ûnn-a, a l'é ciû che sufficiente. Pe o resto, femmo ancön 'na scàtoa de puntûe pe segûezza anche se me pâ che scià no n'agge de bezeûgno...(SCRIVE LA RICETTA)
MAXO Sciô mêgo, zà che scià l'é chì vorrieiva approfittâne pe domandâghe ûn piâxei pe ûn mæ cariscimo amigo.
MEDICO Scià me digghe, se posso...
MAXO Ecco, veramente a l'é 'na côsa ûn po' delicâ... 'na côsa da ommi...
MEDICO Scià digghe, scià digghe senza puja, son ûn mêgo, ne sento de tûtti i colori, no me meraviglio ciû de ninte, ormai...
MAXO Questo mæ amigo o l'ha 'na çerta etæ ma de testa o l'é ancon ûn figgêu e cömme tûtti i zövenotti... co-i primmi câdi o s'è innamöôu.
MEDICO Beato lé, a mì no me capita ciû da-i tempi do liceo... e quanti anni o l'ha, o sò amigo?
MAXO I 'anta o l'ha passæ da ûn bello tocco!
MEDICO Perché o no se rivolge direttamente a-o sò mêgo?
MAXO O l'ha verghêugna, ghe l'ho dïto, o l'ha 'na çerta etæ e parlâ de queste côse no l'é façile.
MEDICO Foscia incomenso a capï... o sò amigo o l'ha mîga bezêugno de quelle pillole color celestino dalle proprietà miracolose...?
MAXO Ma comme scià l'ha fæto a capï coscì fïto?
MEDICO Ghe l'ho dïto che son abituou a sentïne de tûtti i colori... e o celèste, ûrtimamente, o l'é diventou molto de modda... (HA CAPITO TUTTO. FRUGA NELLA BORSA E NE TRAE UN FLACCONE DI PILLOLE) O sò amigo o l'é proprio förtûnou, pe combinasion gh'ho ûn flacconcin campion apprêuvo. Scià ne pigge... scià digghe a quello sò cariscimo amigo de piggiâne solo mêza a primma vôtta e vedde l'effetto che fa e poi scià me sacce dï... quello che ghe diâ o sò cariscimo amigo... Bene, me fa piâxei vedde che, in fondo, scià no stà poi coscì mâ... (VA ALLA PORTA) Ah, ripensandoghe, sajâ mêgio che scià ne faççe due scàtoe de ricostituente (GLI SCHIACCIA DELL'OCCHIO IN SEGNO DI COMPLICITÁ) Arreveise, sciô Maxo, e scià ghe digghe a-o sò cariscimo amigo d'anâghe cianin con quelle pillole... Ah, l'amour, l'amour, ç'est toujour l'amour! (ESCE)
MAXO (SULLA PORTA DI CASA) Grazie, sciô mêgo, gh'ö djô, a-o mæ amigo, gh'ö djô... Ho puja ch'o l'agge capîo tûtto... (VA AL TAVOLO E VERSA UN BICCHIERE D'ACQUA, PRENDE IN MANO I DUE FLACONI, FA UN PO' DI CONFUSIONE E INVECE DI APRIRE QUELLO DEL VIAGRA APRE QUELLO DEL SONNIFERO. INGOIA UNA PRIMA PILLOLA E POI, PER ESSERE PIÚ SICURO DELL'EFFETTO, UNA SECONDA. SENTE TËXO CHE ENTRA E RIPONE I DUE FLACCONCINI DENTRO IL CASSETTO DELLA CREDENZA).
TËXO (RIENTRA CON IL GRILLETTO DEI GNOCCHI) O se n'è anæto quello rompi...
MAXO E perché ti dixi coscì o l'é ûn mêgo molto coscenzioso ch'o capisce i problemi di pazienti ä primma, o gh'ha l'êuggio clinico!
TËXO Se ti-o dixi tì. Vêgni, assettite e speremmo ch'a segge a vôtta bonn-a.
MAXO Lascia stâ i gnocchi, l'é passou o momento. (LA PRENDE PER MANO) Vêgni, assettemose ûn po' chì (SUL DIVANO) e parlemmo ûn po' dö nostro futûro. Ôa che ti gh'é tì me sajeiva câo fâ quarche cangiamento in casa, che sò... mette de tendinn-e nêuve, accattâ quarche mobile giûsto pe dâ ûn segno de novitæ, ecco, ghe son... côse ti ne dixi d'accattâ 'na nêuva "camera matrimoniale"?
TËXO Me fan ûn çerto effetto quelle parolle...
MAXO Mì ascì, me fan effetto... ma fïto sajâ realtæ!
TËXO No corrî troppo! T'ho zà dïto che primma ti devi parlane co-i tò figgi.
MAXO Va ben, va ben, ma che problêma gh'é? Sajan senz'âtro d'accordio... e, dimme ûn po', tì da che parte ti dormi, in sciä sinistra o in sciä drïta?
TËXO E chi se-o ricorda ciû... l'é passou tanto de quello tempo da l'ûrtima vôtta ch'ho dormïo con 'n ommo!
MAXO Natûralmente accattiêmo tûtta a giancâja nêuva... pensavo a quelli lensêu moderni stampæ con quelli belli fiorellin de tûtti i colori... pægi a-e fodrette... (GLI PASSA UN DITO NEI CAPELLI, LEI FA LA VEZZOSA) e in të cantie dö comò ti mettiæ i sacchetti de tîmo, che han quello profûmmo de pulïto che me piâxe tanto... l'é coscì bello infiâse in mêzö a quelli lensêu che san de bon... de intimo... e, scûsa se son ûn po' curioso ma, d'âtra parte, dovemmo incomençâ a conoscise mêgio... tì... comme ti dormi? (SI ACCOSTA A LEI E LA CINGE CON UN BRACCIO)
TËXO Co-i êuggi serræ...
MAXO Dai, sciû, che t'hæ capîo beniscimo... vêuggio dî... ti dormi cö pijama de flanella, cö baby-doll o... nûa? (LA STRINGE A SÉ)
TËXO (SI SCHERMISCE) Ma che cujoso impertinente, che t'é! Creddo proprio che ti doviæ aspêtâ a primma nêutte, pe gôdïte o spettacolo...
MAXO (LA SUA AVANCE SI FA PIÚ SERRATA) E no ti porriesci concédime 'n'anteprimma riservâ a ûn spettatô speciale comme mì? (SBADIGLIA)
TËXO (FINGE DI SCANDALIZZARSI MA IN REALTÁ NON VEDE L'ORA) Maxo, te pân proposte da fâ a 'na scignöa?
MAXO Tëxo, son impaziente comme ûn figgêu piccin davanti a ûn pacco regallo fasciou con ûn bello fiocco rosso... no veddo l'ôa de vedde côse gh'é drento... (SBADIGLIO RUMOROSO ESAGERATO) Scûsa...
TËXO I figgêu impazienti molto spesso se perdan o dôçe...
MAXO Tanto a mì no me piâxe o dôçe! (L'ABBRACCIA, LA BACIA SUL COLLO E POSA LA TESTA SULLA SPALLA)
TËXO (LANCIA UN URLETTO) Aaah! Ma comme t'é focoso! (MENTRE PARLA LO CULLA COME UN BAMBINO) No t'é proprio cangiou, t'é sempre comme allöa. Ûn po' sfacciou, foscia, ma 'n'adorabile canaggia. Ti sæ, mì a-o contrajo de tì t'aveivo riconosciûo sûbito e comme t'ho visto me son sentîa o chêu in gôa, no riusciva manco a parlâ da l'emoscion. Che momento ch'o l'é stæto! Me son rivista davanti a-i êuggi a pellicola dä nostra stôja mai veramente conclûsa. E ôa, sciûsciant'anni doppo, son törna tra e têu ancon forti braççe che me fan tremâ o chêu proprio comme allöa. No l'é cangiou ninte! T'hæ raxon, l'é da stûpidi aspêtâ ancon...Maxo, t'hæ sentîo côs'ho dîto...? Sön prönta... (DOPO UN PO', VISTO CHE LUI NON SI MUOVE PIÚ, LO CHIAMA PRIMA DOLCEMENTE FINO A SCROLLARLO VIOLENTEMENTE SENZA OTTENERE ALCUNA REAZIONE) Maxin... Maxo... Oh Maxo! Ooooh Maaaxooo!! (MAXO DORME BEATAMENTE. TËXO SI ALZA E LO STENDE SUL DIVANO E, STIZZITA) Però allöa no ti dormîvi!!! (SPARECCHIA TAVOLA, APRE IL CASSETTO DELLA CREDENZA PER RIPORRE I TOVAGLIOLI E NE TRAE I DUE FLACCONCINI CHE GUARDA CON STUPORE. LANCIA UN'OCCHIATA A MAXO E SORRIDE) E pöveo Maxo, t'hæ sbagliou flaccon, vëo? (VA IN CUCINA)
(MAXO FARFUGLIA MEZZE FRASI SCONCLUSIONATE E SI DIMENA NEL SONNO ASSUMENDO POSIZIONI LE PIÚ STRANE NON ESCLUSA UNA COL SEDERE ALL'ARIA SUL PUBBLICO. QUESTO PER DARE IL TEMPO A TËXO DI TORNARE CON UNA TAZZA DI CAFFÈ.)
TËXO (SI SCARMIGLIA UN PO' I CAPELLI E SI SLACCIA IL PRIMO BOTTONE DELLA CAMICETTA) Sciû, "Bello addormentou", béivi ûn po' de caffè ch'o t'addescia.
MAXO (TRANGUGIA LA BEVANDA E, PIANO PIANO, SI RIPRENDE) Côse l'é sûccesso?
TËXO (SI RIAVVIA I CAPELLI, SI RIALLACCIA IL BOTTONE DELLA CAMICETTA E, CON FARE SOGNANTE) Côse l'é sûccesso?!?! Ôa no fâ o modesto, ti sæ beniscimo côse l'é sûccesso!... Bello il mio Romeo...
MAXO Ah! Allöa l'é andæto tûtto ben!
TËXO Ti m'hæ fæto fâ ûn gïo in tö mondo dï sêunni... e cömme ti dormivi ben... (SI RIPRENDE) Vêuggio dï... mêgio de cöscì no ti pöeivi comportâte.
MAXO Ah! (S'INNORGOGLISCE) E pensa che ä primma vôtta gh'é sempre ûn po' d'imbarazzo... sci, insomma, vêuggio dï che se pêu fâ de mêgio...
TËXO Me l'auguro! (NOTA LA SORPRESA SUL VOLTO DI MAXO E, CON TIMIDEZZA, AGGIUNGE PRONTAMENTE) ...De poêilo prövâ fïto...
MAXO E, poi, dêvo êsime addormentou...
TËXO Ciù che natûrale, doppo quell'esploxiön de pasciön!
MAXO Ah! (TRA SÉ) Che miracoli ch'a fâ a scienza moderna! Però 'sté pillöe han ûn inconveniente... fan perde a memöia!
(SUONANO ALLA PORTA DRIIINNN!!! TËXO VA AD APRIRE E RIENTRA CON LISETTA, LA PORTIERA)
LISETTA Oh, sciô commendatô, scià me scûse se son törna chì, ma no rexisto... devo savej côse sciâ l'ha decîso.
(DURANTE IL SEGUENTE DIALOGO TËXO RIPORTA IN CUCINA PIATTI E POSATE)
MAXO Veramente, sciâ Lisetta, son stæto occûpou in faccende ciû importanti...
LISETTA Scià lâsce perde a torta, anche mì g'ho 'na faccenda ciû importante!
MAXO (ALLUDE) Ah! Complimenti!
LISETTA Scià se ricorda quande, tempo fa, gh'aveivo domandou de fâ parlâ mæ majo pe scrövî a chi éan dedicæ quelle poexie ch'o l'aveiva scrïto?
MAXO Sciâ Lisetta, mi ho provou, ma no son riosciu a savej ninte... scià sâ, son côse delicæ, ghe vêu ûn po' de tatto, de pazienza, bezêugna aspêtâ o momento bon pe fâlo parlâ senza ch'o s'insospettisce.
LISETTA Son vegnûa a dîghe de lasciâ perde, no serve ciû, ôa sò a chi éan dedicæ! Ho appenn-a trovou questo in tä stacca dä sò tûta da travaggio (TRAE UN FOGLIO DALLA TASCA)
MAXO Scià ghe va a frugognâ in të stacche!?!?
LISETTA Doviô ben controllâ se-o s'ascôrda quarcôsa, primma de cacciâ a rôba in lavatrice...
MAXO (TRA SÉ) Bella scûsa! E, scià perdunn-e a cojositæ, posso savej a chi éan dedicæ?
LISETTA A mi!
MAXO Eh?!? A vosciâ?!?
LISETTA Scì, scià l'ha accapio ben, proprio a mì! A se intitola:
"Dedicata a Luisetta"
Socchiudo gli occhi ancora,
vedo un visin d'incanto,
oggi, ancor più d'allora,
Luisetta sei uno schianto.
Non rimarrà un sogno,
dolce, eterea mia Luisetta,
dell'amor tuo ho bisogno
il cuore non aspetta.
Sullo sfiorir dei giorni miei,
quando il dì porta l'imbrunire,
sempre con te rider vorrei
e tra le braccia tue anche morire.
Son proprio ûn'ingrata. O me scrive poexïe d'amô e o no l'ha o coraggio de dâmele perché mì o piggio sempre in gîö... ghe diggo ch'o l'é ûn poeta da strapazzo e invece scià sente quante sentimento gh'é in queste parolle:
Non rimarrà un sogno,
dolce, eterea mia Luisetta,
dell'amor tuo ho bisogno
il cuore non aspetta.
O porriâ mai perdonâme? (SINGHIOZZA)
MAXO (HA ASCOLTATO CON MOLTA ATTENZIONE MA HA UN'ESPRESSIONE POCO CONVINTA) Posso veddila? (LISETTA GLIELA PORGE E LUI LA TIENE)
LISETTA Allöa quande o me çercava o l'éa sincero, o me voeiva proprio ben! E mì che l'ho sempre respinto! Comm'o deve avei sufferto, pôveo ommo! (SI SOFFIA VIOLENTEMENTE IL NASO) E ôa comme façço? No posso mïga dïghe che ho attrovou a sò poexïa mentre ghe ravattâvo in të stacche dë brâghe! Côse scià me conseggia, sciô commendatô?
MAXO Scià no ghe digghe ninte! O se sentiejva in imbarazzo. Scià se limite solo a cangiâ o sò comportamento in tï sò confronti, ôa che scià sà ch'o l'é ancon sinceramente innamöuo de vosciâ. Sciâ ghe faççe capï co-i fæti che anche pe vôsciâ l'amô o no l'é finïo.
LISETTA Scì, scì, scià l'ha raxon, fajô coscì! Grazie, sciô commendatô, grazie e scià me scûse ancon dö distûrbo.
MAXO Allöa, pe a torta, no v'interessa ciû o mæ giûdizio?
LISETTA Scià ghe digghe pûre a sciâ Luigia ch'a l'é a sò, quella ciû bonn-a.
Pôvea donna, anche lé a l'ha diritto a quarche soddisfazion; mi gh'ho zà l'amô! (FA PER USCIRE MA, COME MAXO APRE LA PORTA, ENTRA GIOBATTA)
GIO Scià scûse, sciô commendatô, a l'é mïga chì mæ moggê?
LISETTA Son chì, Battin, ti me çercavi?
GIO A l'é a sciâ Luigia ch'a te çerca... Côse t'æ dïto?
LISETTA Se ti me çercâvi.
GIO No, doppo...
LISETTA Battin...
GIO No ti me ciammavi ciû coscì da-i tempi ch' andâvimo in Cianderlin co-a Vespa...
LISETTA Ôa che vegne e belle giornæ porriêscimo rifâla 'na gïta comme a-i belli tempi...
GIO Mì e tì in Cianderlin co-a Vespa?... Lisetta, vanni che gh'é a sciâ Luigia ch'a t'aspêta, mi devo parlâ ûn momento cö sciô commendatô.
LISETTA Côro, ma primma dimme côse ti vêu che te faççe de bon da mangiâ? Duî friscêu de baccalà che sò che te piaxan tanto? E poi o læte dôçe frîto?
GIO Ma se t'hæ sempre preparou senza domandâme ninte!
LISETTA Da anchêu se cangia. D'ôa in avanti a seja ti me scriviæ a lista de quello che ti dexideri pe o giorno doppo... E questo o l'é solo l'inizio. Fanni fïto, Battin, che te prepâro 'na sorpreisa, bello o mæ stellin... (ESCE)
GIO (É ESTERREFATTO) Côse scià gh'ha dæto da béje?
MAXO Ninte alcoolici. A l'é solo contenta perché a l'ha trovou a sò poexia "dedicata a Luisetta"...
(GIO SI FRUGA FRENETICAMENTE IN TUTTE LE TASCHE DELLA TUTA)
MAXO (MENTRE PRENDE UN DIZIONARIO GENOVESE-ITALIANO) Troppo tardi, l'é zà passou l'infallibile ispetô Lisetta. Comm'a se ciamma, esattamente sò möggê, sciô Giobatta?
GIO Elisabetta.
MAXO Elisabetta, che bèllo nomme. (SFOGLIA IL DIZIONARIO) Questo o l'é o "Casaccia" a Bibbia dï dizionâi zeneixi. Vedemmo ûn po' comme se dixe in zeneize Elisabetta. Isabella, Zabella, Elisa, Isotta, Lisa, Lisin, Lisetta. Strano, no gh'é Luisetta! Vedemmo ûn po' sotta Luisetta. Ecco, Luisa, Ludovica, Gigia, Luiginn-a, Luigia. Toh, proprio comme a vïdua dö cian de dâto ch'a me impe de dôsci... Mi o diggo sempre che bezêugna conosce ben e nostre reixe pe savéj chi semmo! So moggé, fortûnatamente pe voscià, ha l'ha e ide-e ûn po' confûse, a l'é convinta che ciammâse Lisetta o Luisetta segge a stessa côsa e, invece, comme emmo visto, no l'é coscì! Vea, sciô Giobatta? (GIO É MOLTO IMBARAZZATO) Però 'na cujositæ scià me-a deve levâ. Visto che o sò iteresse o l'é pe-a vidua dö cian de dâto, comme dimostran i papê, (INDICA IL DIZIONARIO) perché scià çerca sò möggê?
GIO Sciô commendatô, vosciâ sciâ l'é 'n ommo de mondo, scià o sa comme van queste côse...
MAXO Foscia... ma scià me-o spiêghe vosciâ...
GIO A l'é stæta 'na donna a scrîve: "Il matrimonio è la tomba dell'amore!" Probabilmente a l'intendeiva che a monotonia dä convivenza asmorta o dexidëio e che, de votte, basta 'na novitæ pe riaççendilo anche in casa...
MAXO Mi alloa son stæto affortûnou, essendo de longo in gïo no ho avûo tempo d'annojâme de mæ möggê.
GIO Sciô commendatô, scià l'ha intenzion de dïghelo?
MAXO A sò möggê? E pærdime quelli êuggi da gazzella innamorata? Ah, no!
GIO Grazie, sciô commendatô. (SUONANO ALLA PORTA DRIIINNN!!! MAXO VA AD APRIRE. ENTRA LUIGIA. TRA LEI E GIO SI CREA UN FORTE IMBARAZZO.) Beh, ôa devo proprio andâ. (SALUTI A SOGGETTO, ESCE GIO).
LUIGIA Son chì pe ringrazialo tanto, sciô Maxin. A sciâ Lisetta ha m'ha dïto che scià l'ha scelto a mæ törta e questo me impe de giöia! Comme posso dimostrâghe tûtta a mæ riconöscenza? (AVANZA PROVOCANTE)
MAXO Veramente son mì che dêvo dâghe ûn premio.
LUIGIA Ûn premio?!?! Oh, che bello! E de côse se tratta?
MAXO Scicömme sò che scià gh'ha 'n animo poëtico, gh'ho scrïto 'na poexïa tûtta pe vôsciâ...
LUIGIA Scià no pöejva fâme ûn regallo ciû gradïo! Scià me-a digghe!
MAXO - (PRENDE IL FOGLIO DI LISETTA ED INIZIA A DECLAMARE LA POESIA DI GIOBATTA)
"Dedicata a Luisetta"
Socchiudo gli occhi ancora,
vedo un visin d'incanto,
oggi, ancor più d'allora,
Luisetta sei uno schianto.
Non rimarrà un sogno,
dolce, eterea mia Luisetta,
dell'amor tuo ho bisogno
il cuore non aspetta.
( LUIGIA É VISIBILMENTE IMBARAZZATA E, IMPROVVISAMENTE, URLA...)
LUIGIA A torta! A torta! Me son ascordâ a torta in tö forno! A me brûxa!
MAXO Ma, sciâ Luisetta, scià no vêu sentî comme-a finisce?
LUIGIA Devo andâ! Devo andâ! A me brûxa! (LUIGIA ESCE)
MAXO (Scià se-a lâve!) Luisetta, sei più veloce di una saetta!
(USCENDO LUIGIA IMPATTA CONTRO RÊUZA E MICHELA CHE ENTRANO PORTANDO I CAVOLINI CON LA PANNA-BATTUTE A SOGGETTO)
RÊUZA Eh! Che moddi! Côse ghe brûxa, a casa?
MAXO No, a coscienza!
MICHELA T'émmo portou i cavolini co-a panna comme tûtte e domeneghe.
MAXO (HA UN ATTIMO DI PERPLESSITÁ) Cäe mæ figge l'é arrivou o momento de fâve 'n'importante confescion, assettæve: mì, i cavolini co-a panna, i detesto! Comme detesto tûtti i dosci!
RÊUZA O bèllo Segnô, che puja ti m'hæ fæto piggiâ! Chissà côse me credeivo. Ben, anche mì te devo confessà 'na côsa, ch'a l'éa 'na bella angosciata portâteli tûtte e domeneghe.
MAXO Ti veddi? De votte semmo sc-ciâvi dë convezioin. No l'é mêgio parlâse ciæo e çercâ de capïse, invece de reçitâ ûn ruôlo?
MICHELA Papà, comme ti dïxi ben! E, visto che semmo in tema de confescioin, anche noiâtre aviêscimo quarcôsa de veramente importante da dïte.
MAXO Anche mì, anche mì.
RÊUZA Alloa parla primma tì.
MAXO No, no! Doppo de voiâtre.
MICHELA Ghe manchiejva âtro, t'é nostro poæ!
MAXO Prima le donne e i bambini...
(RISATINA IMBARAZZATA DI RÊUZA E MICHELA)
RÊUZA Sci, insomma... voeivimo dïte che... che...
MICHELA Gh'emmo 'n'istanza de fallimento... semmo arroinæ! (PIANGE)
MAXO A questi punti?!?!
RÊUZA N'han zà portou via i mobili e fito tocchiâ ä casa.
MICHELA Doviemo andâ a stâ in affitto in quarche casa do Comûne, se ne-a dajan! Côse diêmo ai nostri figgi? Che verghêugna! Che verghêugna!
MAXO A quante ammonta o debito?
RÊUZA Circa ûn miliardo... (SI AFFRETTA AD AGGIUNGERE, COME PER SOTTOVALUTARE IL DANNO) ma no de euro, solo de lïe...
MAXO (ESAGERATO) Ah, ben, alloa... éi provou a domandâ aggiûtto a-e banche?
MICHELA Son proprio loiatre che ne fan fallî!
MAXO E te pajva... Son segûo ch' éi zà escugitou ûn scistema pe vegnîne fêua...
RÊUZA Be', noiâtre pensâvimo che, ormai, t'hæ 'na çærta étæ, e ciû ti væ avanti co-i anni, ciû t'hæ bezêugno de quarche d'ûn ch'o te stagghe a prêuvo. Mi e a Michela sajescimo ciû tranquille aveite sotta-i êuggi e, coscì, pensâvimo che ti porriesci vegnî a stâ da noiatre, ûn po' con ûnn-a, ûn po' con l'atra...
MAXO (DONDOLA LA TESTA DA DESTRA A SINISTRA) Comme 'na balla da tennis... Ma s'anæ a stâ in të quelli piccoli appartamenti dö Comûne, no ghe sajâ manco 'na stanziëta pe mì.
MICHELA No sajeiva necessajo se poêscimo tegnïse i nostri scîti...
MAXO E i creditoî con côse i paghæ?
RÊUZA Ma çerca de raxonâ! Côse ti te ne fæ de vîve in t'n'appartamento coscì grande. Solo co-i dinæ dë speise d'amministrazion che ti paghi chì ti porriesci piggiâne ûn in affitto ûn po' ciû piccin...(CERCA DI RIMEDIARE ALLA GAFFE) se proprio no ti voesci vegnî a stâ con noiâtre... e co-i dinæ de questo...
MAXO Riportave all'önô dö mondo...A parte o fæto che chì ghe son tûtti i mæ ricordi ciû câi con vostra moæ, anche mì devo dîve quarcôsa de veramente importante... vêuggio repiggiâ möggê!
RÊUZA MICHELA Ehhh??? Côse t'hæ dïto????
MAXO E no ho nisciûnn-a intenzion de sloggiâ da casa mæ!
RÊUZA Ecco perché t'hæ accatou o computer, pe navegâ in Internet e ficcâ o naso anzi i êuggi in quelli siti da sporcacioin! E döve ti l'hæ conosciûa, in scë quarche chat di cuori solitari?
MAXO No, l'ho conosciûa chì, in casa mæ.
MICHELA A Jole! A nessa dä portêa! Quella sciacquetta a l'é tornâ chì d'arescoso e a t'ha imbarlûgou co-i sò argomenti! (FA SCROLLARE IL PETTO) Ma a l'é troppo zövena, pe tì!
MAXO A no l'é lé.
RÊUZA Ma chì in casa ghe bazziga solo a...
RÊUZA MICHELA A Tëxo!?!?!?!
MAXO Ôa no stæme a dî ch'a l'é troppo zövena anche lé!
RÊUZA Ma a Tëxo a l'é... a l'é... (NON SA CHE DIRE)
MICHELA A l'ha raxon a Rêuza, a Tëxo a l'é... a l'é...
MAXO 'Na brava donna e mi ghe vêuggio ben! Ho avûo duî meixi de tempo pe conoscila, anzi, sajeiva ciû giûsto dî sciûsciant'anni ciû duî meixi, e non vêuggio ciû aspêtâ!
RÊUZA - Bell'egoista, che t'é! Ti pensi solo a tì! No t'importa se e tò figge son ä canna dö gasse! T'hæ sempre misso i tò interæsci davanti a tûtti. Sempre in gïo pe-o mondo a fâ baldoria co-e tò attricette e nostra möæ a rôdïse o fighæto e fâ a vidua-gianca. Quante votte l'ho sentîa cianze serrâ in tä sò stanzia!
MAXO No ve permetto de giûdicâ i sentimenti che me ligavan a vostra möæ. Voiatre no poêi manco immaginâ o ben che se voêvimo. E ôa, scûsæme ma me sento ûn po' stanco, ho bezêugno de riposâ. (LE ACCOMPAGNA ALLA PORTA, RÊUZA E MICHELA ESCONO.)
TËXO (ENTRA - É VESTITA PRONTA PER USCIRE, CON UNA BORSETTA AL BRACCIO. É MOLTO SERIA) Sciorto, ma törno primma che posso.
MAXO Dove ti væ? Se no son indiscrêto?
TËXO - A çercâ casa.
MAXO T'hæ sentïo a nostra discûscion, vea?
TËXO Senza voêi... criâvan comme aquile...
MAXO Alloa t'hæ anche sentïo côse gh'ho dïto. Perché ti te ne vêu andâ?
TËXO Ti t'ascordi quello che mi ho dïto a tì... No vêuggio intrâ a fâ parte dä tò famiggia co-a prepotenza.
MAXO A mæ famiggia, ôa, t'é tì!
TËXO E savej che son a causa dä rottûa co-e tò figge? No sajeiva ciû serena.
E poi han veramente bêuzegno dö tò aggiûtto e questo appartamento, pe loiatre, scignifica a salvezza.
MAXO Perché, pe noiatri no?
TËXO Loro gh'han tûtta a vitta, davanti... noiätri, ormai... Pensavo d'andâ a vedde se gh'han posto a-o Don Orion, in C.so Europa. Dixe a Lisetta, a portêa, ch'a gh'ha misso i sò genitori e che ghe stan molto ben. Pensa, gh'han adreitûa 'na belliscima stanzia matrimoniale tûtta pe lô. Be' ôa vaddo. Ciao. (TËXO ESCE)
MAXO (É MOLTO ABBATTUTO.VAGA PER LA STANZA FINO A PRENDERE IL RITRATTO DI DELIA E POSARLO SUL TAVOLO, DOVE SI SIEDE. PARLA ALLA FOTO) E coscì ti te serâvi in tä stanzia e ti cianzéivi. Questo no ti me l'hæ mai dïto. E ti suffrïvi pe côrpa mæ. T'aviæ pensou che in mêzo a tûtte quelle attricette, comme dixe a Rêuza, no t'éo fedele...
DELIA (ARRIVA, NON VISTA, ALLE SPALLE DI MAXO) No, questo no l'ho mai pensou.
MAXO (HA UN SUSSULTO, MA NON SI STUPISCE PIÚ DI TANTO) Ôa no gh'é manco ciù bezêugno dä candeja rossa, pe sentïte.
DELIA No l'é grazie a-e candeje che mì e tì se poêmo ancon parlâ, ma grazie a quello sentimento ch'o ne ûnisce. Manco a morte a l'é riuscïa a streppâ quello fî söttî. E sciccomme questa a l'é l'ûrtima votta che se sentimmo, ôa ti me pêu anche vedde!
MAXO (QUESTA VOLTA BALZA IN PIEDI SPAVENTATO E SI GUARDA ATTORNO) Delia, oh, Delia... comme t'é bella... proprio comme alloa... ti sæ, çerte votte ti me manchi coscì tanto che vorriæ tiâte fêua da-i mæ sêunni pe poête riabbraçça ancon 'na votta! Ma comme mai, questa votta, ... stâvo pe dï "in carne ed ossa", scûsime, l'emoscion.
DELIA O momento o l'é importante. Son chì pe aggiûttâte a fâ a scelta giûsta. Te vêuggio troppo ben e ghe têgno ä tò feliçitæ.
MAXO Ma no ti veddi comme l'é faticoso êse feliçi! Quande ti creddi d'avéila missa a-o segûo in tö sacco, a feliçitæ, a sciorte comme ægua da tûtte-e parti e a se spàntega pe-a têra.
DELIA Invece de mettila in tö sacco, prêuva a mettila drento a-o chêu. Ti pêu stâ segûo che no existe posto ciû indicou pe conservâ i nostri sentimenti ciû câi.
MAXO No capiscio...
DELIA Vêuggio dï che no ti pêu pretende de imbrigliâla, de domâla. A le lé ch'a sceglie dôve stâ de casa e a l'ha solo bezêugno de trovâ ûn chêu grande e generoso.
MAXO - Ûn chêu grande e generoso... foscia incomenço a capï... Alloa, se no ti cianzeivi perché t'éi giôsa, quæ o l'éa o motivo?
DELIA Perché sentivo troppo a tò mancanza, aveivo troppa nostalgîa de tì e ne soffrivo comme 'na despeâ, finn-a a-o punto de stâ mâ...
MAXO Oh, Delia, perché no ti me n'hæ mai parlou? Perché no ti m'hæ mai dïto che ti soffrivi coscì?
DELIA Te veddeivo troppo feliçe dï tò sûccessi e questo o me rendeiva orgogliosa de tì.
MAXO Primma ti dïvi ch'a l'é l'ûrtima votta che se poemo parlâ... perché?
DELIA Perché fïto no t'aviæ ciû bezêugno de mì, ne son segûa. Ghe sajâ 'n'atra personn-a ch'a piggiâ o mæ posto in quello chêu grande e generoso...
MAXO Scì, l'é véa, 'n'atra personn-a a ghe sajeiva, ma...
DELIA Son segûa che ti saviæ fâ a scelta giûsta...
MAXO - Ma se no se poêmo ciû parlâ, armeno te posso abbraççâ pe l'ûrtima votta? (LENTAMENTE SI UNISCONO IN UN LUNGO, TENERO ABBRACCIO)
DELIA Ôa devo proprio andâ. (PRIMA DI SPARIRE COMPLETAMENTE) E ricordite, lasciû fémmo tûtti o tïfo pe tì, anche o prinçipâ... (INDIETREGGIA FINO A SPARIRE)
(MAXO VAGA PER LA STANZA E POI VA IN CAMERA SUA)
(ENTRA TËXO. RACCOGLIE LE SUE COSE IN GIRO PER LA STANZA. ENTRA MAXO)
MAXO Oh, t'é zà chì. T'hæ fæto fïto.
TËXO Ho incontrou a sciâ Lisetta, a portêa, ch'a l'ha fæto tûtto lé, pe telefono.
M'aspêtan 'staseja...
MAXO Alloa t'hæ deciso...
TËXO Scì, creddo ch'a segge a côsa giûsta da fâ. Be', ôa vaggo a piggiâ a valige. (VA IN CAMERA SUA)
(ANCHE MAXO VA IN CAMERA SUA)
(DOPO UN PO' RIENTRA TËXO CON LA VALIGIA CHE POSA IN MEZZO ALLA STANZA ED ASPETTA MAXO PER SALUTARLO QUASI SUBITO DOPO RIENTRA MAXO ANCHE LUI CON UNA VALIGIA IN MANO)
TËXO E dove ti væ con quella valige?
MAXO No t'hæ dïto che in quello posto ghe son de belliscime stanzie matrimoniali? Ti creddi che ghe l'avjan ûnn-a anche pe noiatri?
TËXO Oh, Maxin, te vêuggio tanto ben!
MAXO Anche mì, Tëxo... anche mì... (LA PRENDE PER MANO E SI ALLONTANANO LENTAMENTE VERSO LA COMUNE GUARDANDOSI NEGLI OCCHI, OGNUNO CON LA PROPRIA VALIGIA MENTRE, AL SUONO DI UNA MUSICA STRUGGENTE, CALA IL SIPARIO SULLA...).